Rolling In The Deep (Amargurada) de Haley Reinhart

Tradução completa da música Rolling In The Deep para o Português

Rolling In The Deep
Rolling In The Deep
Tradução automática
Rolling In The Deep
Amargurada
There's a fire starting in my heart
Há uma chama incendiando o meu coração
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
Chegando a um estado de febre e me tirando do escuro
Finally, I can see you crystal clear
Finalmente, posso ver você claramente
Go head and sell me out and I'll lay your ship bare
Vá em frente e me traia e vou expor todos os seus podres
See how I'll leave with every piece of you
Me veja indo embora com cada parte sua
Don't underestimate the things that I will do
Não subestime as coisas que posso fazer
There's a fire starting in my heart
Há uma chama incendiando o meu coração
Reaching a fever pitch and its bringing me out the dark
Chegando a um estado de febre e me tirando do escuro
The scars of your love remind me of us
As cicatrizes do seu amor me lembram de nós dois
They keep me thinking that we almost had it all
Me mantém pensando que quase tivemos tudo
The scars of your love, they leave me breathless
As cicatrizes do seu amor me deixam sem ar
I can't help feeling
Não consigo deixar de sentir
We could have had it all
Que poderíamos ter tido tudo
(You're gonna wish you never had met me)
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
Rolling in the deep
Amargurada
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Lágrimas vão cair, amargurada)
You had my heart inside of your hand
Você tinha meu coração nas mãos
(You're gonna wish you never had met me)
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
And you played it to the beat
E você o enganou no ritmo da batida
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Lágrimas vão cair, amargurada)
Baby, I have no story to be told
Baby, não tenho história alguma para contar
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
Mas fiquei sabendo de uma sua e vou fazer sua cabeça ferver
Think of me in the depths of your despair
Pense em mim nas profundezas do seu desespero
Making a home down there, as mine sure won't be shared
Pode fazer um lar por lá pois não vou dividir o meu
(You're gonna wish you never had met me)
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
The scars of your love remind me of us
As cicatrizes do seu amor me lembram de nós dois
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Lágrimas vão cair, amargurada)
They keep me thinking that we almost had it all
Me mantém pensando que quase tivemos tudo
(You're gonna wish you never had met me)
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
The scars of your love, they leave me breathless
As cicatrizes do seu amor me deixam sem ar
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Lágrimas vão cair, amargurada)
I can't help feeling
Não consigo deixar de sentir
We could have had it all
Que poderíamos ter tido tudo
(You're gonna wish you never had met me)
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
Rolling in the deep
Amargurada
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Lágrimas vão cair, amargurada)
You had my heart inside of your hand
Você tinha meu coração nas mãos
(You're gonna wish you never had met me)
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
And you played it to the beat
E você o enganou no ritmo da batida
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Lágrimas vão cair, amargurada)
Could have had it all
Nós poderíamos ter tido tudo
Rolling in the deep
Amargurada
You had my heart inside of your hand
Você tinha meu coração nas mãos
But you played it with a beating
Mas você o enganou no ritmo da batida
Throw your soul through every open door
Jogue sua alma por todas as portas abertas
Count your blessings to find what you look for
Conte com suas bençãos para encontrar o que procura
Turn my sorrow into treasured gold
Transforme o meu sofrimento em ouro precioso
You pay me back in kind and reap just what you sow
Você vai me pagar na mesma moeda e colher o que plantou
(You're gonna wish you never had met me)
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
We could have had it all
Nós poderíamos ter tido tudo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Lágrimas vão cair, amargurada)
We could have had it all
Nós poderíamos ter tido tudo
(You're gonna wish you never had met me)
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
It all, it all, it all
Tudo, tudo, tudo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Lágrimas vão cair, amargurada)
We could have had it all
Nós poderíamos ter tido tudo
(You're gonna wish you never had met me)
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
Rolling in the deep
Amargurada
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Lágrimas vão cair, amargurada)
You had my heart inside of your hand
Você tinha meu coração nas mãos
(You're gonna wish you never had met me)
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
And you played it to the beat
E você o enganou no ritmo da batida
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Lágrimas vão cair, amargurada)
Could have had it all
Poderíamos ter tido tudo
(You're gonna wish you never had met me)
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
Rolling in the deep
Amargurada
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Lágrimas vão cair, amargurada)
You had my heart inside of your hand
Você tinha meu coração nas mãos
But you played it
Mas você o enganou
You played it
Você o enganou
You played it
Você o enganou
You played it to the beat.
Você o enganou no ritmo da batida
vídeo incorreto?