Takin' Back The Country (Takin 'Back The Country) de Hank Williams Jr.

Tradução completa da música Takin' Back The Country para o Português

Takin' Back The Country
Takin' Back The Country
Tradução automática
Takin' Back The Country
Takin 'Back The Country
I'll go find a network wall to treat me right
Eu vou ir encontrar um de rede na parede para tratar a me direito
Y'all can take the change and stick it out of sight
Vocês podem levar a mudança e colocá-lo fora da vista
Don't tread on me
Não pise em mim
Don't you tread on me
Você não pise em mim
Hey, are you ready for some good news?
Ei, você está pronto para uma boa notícia?
We're gonna take back our country
Nós vamos ter de volta o nosso país
Where it will be easy to get a place, build a house
Onde isso vai ser fácil conseguir um lugar, construir uma casa
Now that he PA said no that's the home of the blue mounts
Agora que ele PA disse que não essa é a casa de as montagens de azuis
Don't tread on me
Não pise em mim
Don't you tread on me
Você não pise em mim
We're gonna use the common sense
Vamos usar o bom senso
And we're gonna take back our country
E vamos ter de volta o nosso país
Well, they've beaten to death that poor race horse
Bem, eles espancado até a morte o pobre cavalo de corrida
The politically correct thing is grunted force
O politicamente correto é grunhiu vigor
Don't tread on me
Não pise em mim
Don't you tread on me
Você não pise em mim
Hey, are you ready for some good news?
Ei, você está pronto para uma boa notícia?
We're gonna take back our country
Nós vamos ter de volta o nosso país
Facebook, Twitter, Youtube and bing
Facebook, Twitter, Youtube e bing
Lots of good voices from few of them things
Muitas boas vozes de alguns deles coisas
Why don't you find your own business
Por que você não encontrar o seu próprio negócio
That's good advice
É um bom conselho
Mind your own business
Cuide da sua vida
They got it right
Eles acertaram
But if you mind your business then you won't be mind in mind
Mas se você se importa o seu negócio, então você não será de mente em mente
Every sign says for self release
Cada placa diz para a auto libertação
Price reduced, make an offer please
Preço reduzido, fazer uma oferta por favor
Don't tread on me
Não pise em mim
Don't you tread on me
Você não pise em mim
Hey, are you ready for some good news?
Ei, você está pronto para uma boa notícia?
We're gonna take back our country
Nós vamos ter de volta o nosso país
There's no way today we could build both the dams
Não há hoje nenhuma maneira que nós poderíamos construir duas barragens
There'd be way too many government permit scams
Não haveria forma como muitos golpes licença do governo
Don't tread on me
Não pise em mim
Don't you tread on me
Você não pise em mim
Hey, are you ready for the good news?
Ei, você está pronto para a boa notícia?
We're gonna take back this country
Vamos tomar de volta o país
Hey Barack pack your bags, head to Chicago
Hey Barack arrumar suas malas, de cabeça para Chicago
Take a trailer parkin' with you so you'll know where to go
Tome um trailer Parkin 'com você para que você saiba para onde ir
Don't move it on over (move it on over)
Não mova-a sobre (mova-o em cima)
Move it on over (move it on over)
Mova-o em cima (mova-o em cima)
Move it little dog, the big dog's moving me
Mova-lo pouco cão, o cachorro está movendo-me
Move it on over (move it on over)
Mova-o em cima (mova-o em cima)
Slide it on over (move it on over)
Deslize-o em cima (mova-o em cima)
Hey, are you ready for some good news?
Ei, você está pronto para uma boa notícia?
Are you ready for some good news?
Você está pronto para uma boa notícia?
We're gonna take back our country
Nós vamos ter de volta o nosso país
vídeo incorreto?