Can't Stop
Tradução automática
Can't Stop
Não Posso Parar
Oh yeah
Oh yeah
Can't stop thinking about you
Não posso parar de pensar em você
Can't stop thinking about you
Não posso parar de pensar em você
Morning, day or night
Manhã, dia ou noite
I tremble at your site
Eu tremo ao seu sinal
It's impossible to fight, I've tried
É impossível lutar, eu já tentei
Now you're in my head
Agora você está na minha cabeça
And your mind I've read
E a sua mente eu já li
Could recite the words you said, now I
Podias recitar as palavras que você disse, agora eu
chorus
Refrão
Can't stop thinking about you
Não posso parar de pensar em você
Can't get you off of my mind
Não consigo tirar você da minha mente
No, I can't stop thinking about you
Não, eu não posso parar de pensar em você
I'm thinking about you all the time
Eu penso em você o tempo todo
Can't stop thinking about you
Não posso parar de pensar em você
I can't get you off of my mind
Não consigo tirar você da minha mente
No, I can't stop thinking about you
Não, eu não posso parar de pensar em você
I'm thinking about you all the time
Eu penso em você o tempo todo
Cupid's dart seeped through
Dardo do cupido fluindo
And all along you knew
E todo tempo você soube
I just want you to be mine
Eu só queria que você fosse minha
There's nothing I can do
Não há nada que eu posso fazer
I'm all wrapped within you
Eu estou preso a você
Even if I wanted to I'm out of time
Mesmo se eu quisesse eu estou fora do tempo
Can't stop thinking about you
Não posso parar de pensar em você
I can't get you off of my mind
Não consigo tirar você da minha mente
No, I can't stop thinking about you
Não, eu não posso parar de pensar em você
I'm thinking about you all the time
Eu penso em você o tempo todo
Can't stop thinking about you
Não posso parar de pensar em você
I can't get you off of my mind
Não consigo tirar você da minha mente
No, I can't stop thinking about you
Não, eu não posso parar de pensar em você
I'm think' about you all the time
Eu penso em você o tempo todo
I want to know, I said why is it so
Eu quero saber, eu disse porque isso é assim
Can't stop thinking ooh I
Não posso parar de pensar, ooh eu
I want to know, I said why is it so
Eu quero saber, eu disse porque isso é assim
Can't stop thinking ooh I
Não posso parar de pensar, ooh eu
Yeah
Yeah
Tick tock, tick tock goes the clock
Tick tock, tick tock vai o relógio
Not a second passes
Nem um segundo passou,
I can't stop
Eu não consigo parar
Tick tock, tick tock goes the clock
Tick tock, tick tock vai o relógio
Not a second passes
Nem um segundo passou,
I can't stop
Eu não consigo parar
Tick tock, tick tock goes the clock
Tick tock, tick tock vai o relógio
Not a second passes
Nem um segundo passou,
I can't stop
Eu não consigo parar
Tick tock, tick tock goes the clock
Tick tock, tick tock vai o relógio
Not a second passes
Nem um segundo passou,
I can't stop
Eu não consigo parar
Can't stop, I can't stop, can't stop it
Não pode parar, Eu não posso parar, não posso parar isso
Can't stop, I can't stop, can't stop it
Não pode parar, Eu não posso parar, não posso parar isso
Can't stop, I can't stop, can't stop it
Não pode parar, Eu não posso parar, não posso parar isso
Can't stop, I can't stop, can't stop it
Não pode parar, Eu não posso parar, não posso parar isso
Can't stop, I can't stop, can't stop it
Não pode parar, Eu não posso parar, não posso parar isso
Can't stop, I can't stop, can't stop it
Não pode parar, Eu não posso parar, não posso parar isso
Can't stop, I can't stop, can't stop it
Não pode parar, Eu não posso parar, não posso parar isso
Can't stop, I can't stop, can't stop it
Não pode parar, Eu não posso parar, não posso parar isso
Take me to a place
Leve-me a um lugar
Where I can always see your face
Onde eu possa sempre ver sua face
I've really lost my way this time
Eu perdi meu caminho dessa vez
Tell me what it means
Me diga o que isso significa
I'm bursting at the seams
Estou para arrebentar
You're in my thoughts my dreams, yeah I
Você esta nos meus pensamentos meus sonhos, yeah eu
Can't stop thinking about you
Não posso parar de pensar em você
I can't get you off of my mind
Não consigo tirar você da minha mente
No, I can't stop thinking about you
Não, eu não posso parar de pensar em você
I'm thinking about you all the time
Eu penso em você o tempo todo
Can't stop thinking about you
Não posso parar de pensar em você
I can't get you off of my mind
Não consigo tirar você da minha mente
No I can't stop thinking about you
Não, eu não posso parar de pensar em você
I'm thinking about you all the time
Eu penso em você o tempo todo
I want to know, I said why is it so
Eu quero saber, eu disse porque isso é assim
Can't stop thinking, ooh I
Não posso parar de pensar, ooh eu
I want to know, I said why is it so
Eu quero saber, eu disse porque isso é assim
Can't stop thinking, ooh I
Não posso parar de pensar, ooh eu
I want to know, I said why is it so
Eu quero saber, eu disse porque isso é assim
Can't stop thinking, ooh I
Não posso parar de pensar, ooh eu
I want to know, I said why is it so
Eu quero saber, eu disse porque isso é assim
Can't stop thinking, ooh I
Não posso parar de pensar, ooh eu
Can't stop can't stop
Não posso parar
Can't stop can't stop
Não posso parar
vídeo incorreto?