Better Do Better (Melhor Fazer Melhor) de Hard-Fi

Tradução completa da música Better Do Better para o Português

Better Do Better
Better Do Better
Tradução automática
Better Do Better
Melhor Fazer Melhor
Your back sitting on my door step
Você senta de costas no degrau da minha porta
Oh yeah like nothing happened
É, como se nada estivesse acontecido
Telling me that you're free and oh, can you see me again?
Me dizendo que está livre e oh, como pode me ver de novo?
Yeah right, so you've been kicked out
Sim, tudo bem, então você me chutou
Do you think I'm that stupid?
Acha que sou um idiota?
You say you're free but didn't he just get tired of you kid?
Você diz que está livre, mas ele ficou cansado de ser sua criança?
I could not eat for days
Consegui ficar dias sem comer
I cried so much my face
Muitas lágrimas rolaram no meu rosto
Has never been the same and now you're back here with your lies
Nunca mais fui o mesmo e agora você volta aqui com as suas mentiras
I hope you realise
Espero que perceba
You think I'm going to take you back
Acha que vou te levar de volta
You better do better than that
É melhor fazer melhor do que aquilo
I'll tell you how it's going to be
Eu te disse como isso seria
Don't you never ever come near me
Você nunca vai chegar perto de mim
Let me tell you how I've been
Me deixe dizer-lhe como estive
I've been hiding from my friends
Estive me escondendo dos meus amigos
Hiding from the world
Escondendo do mundo
Hiding from myself
Escondendo de mim mesmo
So you think you'll come round here
Então você acha que vai vir
Start singing in my ear
Começar a tagarelar na minha orelha?
Girl you damaged me, I don't forgive so easily
Garota, você me fez mal, não esqueço tão facilmente
You better do better than that
É melhor fazer melhor do que aquilo
Your face, makes me want to be sick
Seu rosto, me dá enjoo
Ah yeah it's a physical reaction
É, uma reação física
You better leave cos you see I can't
É melhor me deixar porque vê que eu não posso
Won't be blamed for my actions
Não seja culpada pelos meus atos
Don't know how I ever loved you
Não sei como te amei
So dumb why did I ever trust you?
Tão idiota, como pude confiar em você?
But you and he laughed at me, oh yeah
Mas você e ele riram de mim, oh sim
While you lay together
Enquanto dormiam juntos
I could not eat for days
Consegui ficar dias sem comer
I cried so much my face
Muitas lágrimas rolaram no meu rosto
Has never been the same and now you're back here with your lies
Nunca mais fui o mesmo e agora você volta aqui com as suas mentiras
I hope you realise
Espero que perceba
You think I'm going to take you back
Acha que vou te levar de volta
You better do better than that
É melhor fazer melhor do que aquilo
I'll tell you how it's going to be
Eu te disse como isso seria
Don't you never ever come near me
Você nunca vai chegar perto de mim
Let me tell you how I've been
Me deixe dizer-lhe como estive
I've been hiding from my friends
Estive me escondendo dos meus amigos
Hiding from the world
Escondendo do mundo
Hiding from myself
Escondendo de mim mesmo
So you think you'll come round here
Então você acha que vai vir
Start singing in my ear
Começar a tagarelar na minha orelha?
Girl you damaged me, I don't forgive so easily
Garota, você me fez mal, não esqueço tão facilmente
You better do better than that
É melhor fazer melhor do que aquilo
I gave you everything I had girl
Te dei tudo que tinha, garota
But you had to try and take some more
Mas teve que experimentar e levar algo a mais
You went behind my back girl
Você investigou o meu passado, garota
Cheated on me, I was the last to know
Me traiu, fui o último a saber
Did everything we have mean nothing to you?
Tudo que tivemos significou alguma coisa pra você?
Well I was such a fool
Bem, eu era um idiota
Now you come crawling back girl
Agora venha rastejando de volta, garota
Well let me tell you, I am through with you
Bem, deixe dizer-lhe, estou completo com você
I'm back up off the floor
Voltei pro chão
And I won't get hurt no more
E não vou me machucar nunca mais
I've been waiting for this day when you'll be back here with your lies
Estive esperando por este dia quando você voltaria aqui com suas mentiras
I hope you realise
Espero que perceba
You think I'm going to take you back
Acha que vou te levar de volta
You better do better than that
É melhor fazer melhor do que aquilo
I'll tell you how it's going to be
Eu te disse como isso seria
Don't you never ever come near me
Você nunca vai chegar perto de mim
Let me tell you how I've been
Me deixe dizer-lhe como estive
I've been hiding from my friends
Estive me escondendo dos meus amigos
Hiding from the world
Escondendo do mundo
Hiding from myself
Escondendo de mim mesmo
So you think you'll come round here
Então você acha que vai vir
Start singing in my ear
Começar a tagarelar na minha orelha?
Girl you damaged me, I don't forgive so easily
Garota, você me fez mal, não esqueço tão facilmente
You better do better than that
É melhor fazer melhor do que aquilo
vídeo incorreto?