Move On Now (Seguir Em Frente Agora) de Hard-Fi

Tradução completa da música Move On Now para o Português

Move On Now
Move On Now
Tradução automática
Move On Now
Seguir Em Frente Agora
Baby baby, I think it's time we move on now
Baby, baby, eu acho que é hora de seguir em frente agora
Baby baby, I think it's time we move on now
Baby, baby, eu acho que é hora de seguir em frente agora
Looking out my bedroom window
Olhando pela janela do meu quarto
See the planes take off from Heathrow
Ver os aviões decolar de Heathrow
One by one they come and go
Um por um eles vêm e vão
On and on, on and on
Mais e mais, mais e mais
I think about the places I'd go
Eu penso sobre os lugares que eu ia
Think about this place I call home
Pense sobre este lugar que chamo de casa
All the shots, and all the con
Todos os tiros, e todos os con
All around, all around
Todo, em todo
Red light blinking in the twilight
Luz vermelha piscando no crepúsculo
Tracing out a path right out of here and now
Traçando um caminho para sair daqui e agora
Red light blinking in the twilight
Luz vermelha piscando no crepúsculo
Tracing out a path right out of here and now
Traçando um caminho para sair daqui e agora
Baby baby, I think it's time we move on now
Baby, baby, eu acho que é hora de seguir em frente agora
Baby baby, I think it's time we move on now
Baby, baby, eu acho que é hora de seguir em frente agora
Don't you think it's quiet around here?
Você não acha que ele está quieto por aqui?
Doesn't seem so much to do here?
Não parece muito a fazer aqui?
Think back to this time last year
Acho que voltar a esta época do ano passado
Good times, good times, good times
Bons tempos, bons tempos, bons tempos
Don't you think we've stayed far too long?
Você não acha que já se hospedaram muito tempo?
Don't you think the colour has gone?
Você não acha que a cor foi?
Get on a plane it can't be wrong
Pegar um avião que não pode estar errado
Moving on, moving on
Seguindo em frente, seguir em frente
Red light blinking in the twilight
Luz vermelha piscando no crepúsculo
Tracing out a path right out of here and now
Traçando um caminho para sair daqui e agora
Red light blinking in the twilight
Luz vermelha piscando no crepúsculo
Tracing out a path right out of here and now
Traçando um caminho para sair daqui e agora
Baby baby, I think it's time we move on now
Baby, baby, eu acho que é hora de seguir em frente agora
Baby baby, I think it's time we move on now
Baby, baby, eu acho que é hora de seguir em frente agora
Baby baby, I think it's time we move on now
Baby, baby, eu acho que é hora de seguir em frente agora
Baby baby, I think it's time we move on now
Baby, baby, eu acho que é hora de seguir em frente agora
Dance floors are empty, clubs have all closed down
Pistas de dança estão vazias, todos os clubes têm fechado
Nothing's going on round here, it's time we left town
Nada está acontecendo por aqui, é hora de sairmos da cidade
Got a feeling my love we've got to get out
Tenho um sentimento meu amor nós temos que sair
Before it brings us down... down... down...
Antes que ela nos traz para baixo ... para baixo ... para baixo ...
vídeo incorreto?