What Ya Gonna Do (O Que Você Vai Fazer) de Hinder

Tradução completa da música What Ya Gonna Do para o Português

What Ya Gonna Do
What Ya Gonna Do
Tradução automática
What Ya Gonna Do
O Que Você Vai Fazer
I'm livin' life with no regrets
Estou vivendo a vida sem arrependimentos
They're on their way, but ain't here yet
Eles estão a caminho, mas não estão aqui ainda
I just left Las Vegas in bad, bad shape
Acabei de sair de Las Vegas em má, má forma
I only call home if I get the chance
Eu só ligo para casa, se eu tiver a chance
Every other night, a new romance
A cada noite, um novo romance
Wake up just in time to miss the day
Acordar a tempo de perder o dia
And now I'm talkin' to the man in the mirror
E agora eu estou falando com o homem no espelho
And I think I hear him say
E eu acho que que o ouço dizer
What you gonna do when the whiskey ain't workin' no more
O que você vai fazer quando o whisky não funcionar mais
Life don't feel like before
A vida não é mais como antes
What you gonna do?
O que você vai fazer?
What you gonna do when the ride ain't comin' no more?
O que você vai fazer quando a carona não vier mais?
Nobody's beatin' down your door
Ninguém está batendo em sua porta
What you gonna do?
O que você vai fazer?
And I'm too cold and down these streets
E eu estou muito frio e descendo estas ruas
I'm high enough to make-believe
Estou suficientemente bêbado para fazer de conta
That I ain't ever gonna hit the ground
Que eu jamais vou atingir o chão
The one that got away from me
A única que se afastou de mim
Every now and then she calls to see
Cada agora e do que ela sempre chama para ver
If I'm alive, or plan to settle down
Se eu estou vivo, ou planejando me acalmar
Well I called her drunk last night
Bem, bêbado a chamei na noite passada
And I think I heard her say
E eu acho que a ouvi dizer
What you gonna do when the whiskey ain't workin' no more
O que você vai fazer quando o whisky não funcionar mais
Life don't feel like before
A vida não é mais como antes
What you gonna do?
O que você vai fazer?
What you gonna do when the ride ain't comin' no more?
O que você vai fazer quando a carona não vier mais?
Nobody's beatin' down your door
Ninguém está batendo em sua porta
What you gonna do?
O que você vai fazer?
Well, I can't sleep
Bem, eu não consigo dormir
And I can't hide
E eu não posso esconder
Because the voices in my head are gettin' louder
Porque as vozes na minha cabeça estão ficando mais altas
Gettin' louder every night
Ficando mais altas a cada noite
I'm livin' life with no regrets
Estou vivendo a vida sem arrependimentos
They're on their way, but ain't here yet
Eles estão a caminho, mas não estão aqui ainda
What you gonna do when the whiskey ain't workin' no more
O que você vai fazer quando o whisky não funcionar mais
Life don't feel like before
A vida não é mais como antes
What you gonna do?
O que você vai fazer?
What you gonna do when the ride ain't comin' no more?
O que você vai fazer quando a carona não vier mais?
Nobody's beatin' down your door
Ninguém está batendo em sua porta
What you gonna do?
O que você vai fazer?
vídeo incorreto?