Thinking About You (Pensando Em Você) de Hobbie Stuart

Tradução completa da música Thinking About You para o Português

Thinking About You
Thinking About You
Tradução automática
Thinking About You
Pensando Em Você
A tornado flew around my room before you came
Um tornado voou ao redor do meu quarto antes de você chegar
Excuse the mess it made, it usually doesn't rain
Desculpe a bagunça que fez, pois geralmente não chover
In southern california, much like arizona
No sul da Califórnia, assim como no Arizona
My eyes don't shed tears, but, boy, they pour
Meus olhos não caem lágrimas, mas, rapaz, eles despejam
When i'm thinkin' 'bout you
Quando eu estou pensando sobre você
(Ooh, no, no, no)
(Ooh, não, não, não)
I've been thinkin' 'bout you
Eu estive pensando sobre você
(You know, know, know)
(Você sabe, sabe, sabe)
I've been thinkin' 'bout you
Eu estive pensando sobre você
Do you think about me still?
Você pensa em mim ainda?
Do ya, do ya?
Você pensa,você pensa?
Or do you not think so far ahead? (ahead)
Ou você pensa tão à frente? (À frente)
'Cause i been thinkin' 'bout forever (oooh, oooh)
Porque eu tenho pensado sobre isso sempre (oooh, oooh)
Or do you not think so far ahead? (ahead)
Ou você pensa tão à frente? (À frente)
'Cause i been thinkin' 'bout forever (oooh, oooh)
Porque eu tenho pensado sobre isso sempre (oooh, oooh)
No, i don't like you, i just thought you were cool
Não, eu não gosto de você, eu só pensei que você fosse legal
Enough to kick it
O suficiente para iniciarmos
Got a beach house i could sell you in idaho
Tenho uma casa de praia em Idaho que eu poderia vendê-la
Since you think i don't love you, i just thought you were cute
Desde você acha que eu não te amo, eu pensei que você fosse bonito
That's why i kiss you
É por isso que eu te beijei
Got a fighter jet, i don't get fly it, though
Tem um avião de caça, e nao consigo voar
I'm lyin' down thinkin' 'bout you
Eu estou deitado pensando em você
(Ooh, no, no, no)
(Ooh, não, não, não)
I've been thinkin' 'bout you
Eu estive pensando sobre você
(You know, know, know)
(Você sabe, sabe, sabe)
I've been thinkin' 'bout you
Eu estive pensando sobre você
Do you think about me still?
Você pensa em mim ainda?
Do ya, do ya?
Não você nao pensa?
Or do you not think so far ahead? (ahead)
Ou você pensa tão à frente? (À frente)
'Cause i been thinkin' 'bout forever (oooh, oooh)
Porque eu tenho pensando sobre isso sempre (oooh, oooh)
Or do you not think so far ahead? (ahead)
Ou você pensa tão à frente? (À frente)
'Cause i been thinkin' 'bout forever (oooh, oooh)
Porque eu tenho pensando sobre isso sempre (oooh, oooh)
Yes, of course
Sim, claro
I remember, how could i forget?
Lembro-me, como eu poderia esquecer?
How you feel?
Como você se sente?
And though you were my first time
E se você fosse a minha primeira vez
A new feel
Uma nova sensação
It won't ever get old, not in my soul
Ela nunca vai ficar velho, em minha alma
Not in my spirit, keep it alive
Nem em meu espírito, manterei vivo
We'll go down this road
Nós vamos seguir este caminho
'Til it turns from color to black and white
Até que mude a cor para preto e branco
Or do you not think so far ahead? (ahead)
Ou você pensa tão à frente? (À frente)
'Cause i been thinkin' 'bout forever (oooh, oooh)
Porque eu tenho pensando sobre isso sempre (oooh, oooh)
Or do you not think so far ahead? (ahead)
Ou você pensa tão à frente? (À frente)
'Cause i been thinkin' 'bout forever (oooh, oooh
Porque eu tenho pensando sobre isso sempre (oooh, oooh)
vídeo incorreto?