Why Didn't I? (Por Que Não Eu?) de Honor Society

Tradução completa da música Why Didn't I? para o Português

Why Didn't I?
Why Didn't I?
Tradução automática
Why Didn't I?
Por Que Não Eu?
I shoulda listened to that little voice inside my head
Eu deveria ter escutado um pouco a voz de dentro da minha cabeça
When I saw her in the study typing on her Mac.
Quando eu a vi no estudo, digitando em seu Mac
The place was packed, but I still felt like we were all alone,
O lugar estava cheio de gente, mas eu ainda senti que estávamos completamente a sós
Then I started to lose my nerve...why am I taking so long?
Então eu comecei a perder a minha coragem... porque eu estou demorando tanto?
I had a million questions running up inside my head:
Eu tinha um milhão de perguntas dentro da minha cabeça:
Is she lonely? Is she tired? Does she got a man? What does she wear in bed?
Ela está sozinha? Ela está cansada? Ela tem namorado? O que ela usa na cama?
But I just stood there frozen and she got away.
Mas eu fiquei lá congelado e ela foi embora
It coulda been me and you together walking in the rain.
Poderia ter sido eu e você, juntos, caminhando na chuva
We coulda been making out and making plans to run away.
Nós poderíamos ter namorado e ter feito planos para fugir
But here I am all alone outside and I really wish I told her everything that I was feeling inside.
Mas aqui eu estou, completamente sozinho e eu realmente queria ter dito a ela tudo o que eu estava sentindo por dentro
I had an angel by my side.
Eu tinha um anjo ao meu lado
Why didn't I? Didn't I?
Por que não eu? Por que não eu?
I had angel by my side.
Eu tinha um anjo ao meu lado
I started to ask around if anyone might know her name.
Comecei a perguntar se alguém sabia o nome dela
A friend of hers told me that she thought she was single again.
Uma amiga dela me disse que acha que ela estava solteira novamente
That's all the info that I needed to keep hope alive.
Essa era toda a informação que eu precisava para manter a esperança viva
I searched the dorm and the caf and the laundromat and the park and ride.
Eu procurei no dormitório e no caf, e na lavanderia e no parque, e pela estrada
Then one fateful day I saw her at the top of the stairs,
Assim, em um dia importante, eu a vi no topo da escadaria
So I got up my courage, started walking over there.
Então, eu tive coragem, comecei a andar por ali
And as I did I saw another guy with his hand in her hair.
E quando eu fiz isso, eu vi outro cara, com a mão em seus cabelos
I guess I was too late.
Acho que era tarde demais
It coulda been me and you together walking in the rain.
Poderia ter sido eu e você, juntos, caminhando na chuva
We coulda been making out and making plans to run away.
Nós poderíamos ter namorado e ter feito planos para fugir
But here I am all alone outside and I really wish I told her everything that I was feeling inside.
Mas aqui eu estou, completamente sozinho e eu realmente queria ter dito a ela tudo o que eu estava sentindo por dentro
I had an angel by my side.
Eu tinha um anjo ao meu lado
Why didn't I? Didn't I?
Por que não eu? Por que não eu?
I had angel by my side,
Eu tinha um anjo ao meu lado
And I felt like I could die.
E eu senti que poderia morrer
Then she turned around, she walked over to me.
Então, ela se virou e caminhou até mim
She said 'I noticed you noticing me.'
Ela disse: "Eu percebi que você estava me observando"
I said 'Who's the guy?'
Eu disse: "Quem é aquele cara?"
She said 'Just a friend...and I've been wondering where you've been!'
Ela disse: "Apenas um amigo... e eu estive me perguntando onde você estava!"
And we walked around and we got to know each other very well that fall.
E nós andamos e nós conhecemos um ao outro muito bem
And now it's me and you together walking in the rain.
E, agora, estamos eu e você, juntos, caminhando na chuva
And now we're making out and making plans to run away.
E agora nós estamos namorando e fazendo planos para fugir
Cuz I was so alone outside and I really wanna tell her everything that I was feeling inside.
Porque eu estava tão sozinho e eu realmente quero dizer a ela tudo que eu estava sentido por dentro
I had an angel by my side.
Eu tinha um anjo ao meu lado
Why didn't I? Didn't I?
Por que não eu? Por que não eu?
I had angel by my side.
Eu tinha um anjo ao meu lado
Why didn't I? Didn't I?
Por que não eu? Não eu?
I had angel by my side.
Eu tinha um anjo ao meu lado
Why didn't I? Didn't I?
Por que não eu? Não eu?
Why didn't I? Why didn't I?
Por que não eu? Por que não eu?
Why didn't I? Why didn't I?
Por que não eu? Por que não eu?
vídeo incorreto?