The Critic (O Crítico) de Hoobastank

Tradução completa da música The Critic para o Português

The Critic
The Critic
Tradução automática
The Critic
O Crítico
So what if what I say
E se o que eu falar
so what if what I do
E se o que eu fizer
isn't what you wanted too
Não for o que você queria
that doesn't justify you
Não justificasse você
tearing me down
Me rasgando
with all that you say
Com tudo o que você fala
it seems you only live
Isso significa que você apenas vive
to doubt my every move
Para duvidar a cada movimento meu
pretending like you always knew
Pretendendo como se você sempre soubesse
but I don't care if you don't
Mas eu não me importo se você
like what you see
Não gosta do que você vê
cause I'll do as I please
Porque eu farei como um 'por favor'
So leave me alone
Então deixe-me sozinho
I'm sick of your games
Eu estou doente dos seus jogos
when will you learn
Quando você irá aprender?
we're not the same
Nós não somos os mesmos
leave me alone
Deixe-me sozinho
get out of my face
Saia da minha frente
when will you learn
Quando você irá aprender?
we're not the same
Nós não somos os mesmo
No matter where I am
Não importa onde eu estou
no matter where I go
Não importa onde eu vou
you never can leave me alone
Você nunca pode me deixar sozinho
you might as well just tell me
Você deveria apenas me falar
you're wasting your time
Você está perdendo seu tempo
cause you're going to fail
Porque você está falindo
and now I finally know
E agora eu finalmente sei
and now I finally see
E agora eu finalmente vejo
the reason why you couldn't be
a razão do porquê você não poderia ser
the person that you dreamed of
A pessoa que você sonhou
you gave it all up
Você jogou tudo pro ar
well I won't do the same
Bom, eu não farei o mesmo
So leave me alone
Então deixe-me sozinho
I'm sick of your games
Eu estou doente dos seus jogos
when will you learn
Quando você irá aprender?
we're not the same
Nós não somos os mesmos
leave me alone
Deixe-me sozinho
get out of my face
Saia da minha frente
when will you learn
Quando você irá aprender?
we're not the same
Nós não somos os mesmo
we're not the same, no
Nós não somos os mesmos, não
Leave me alone
Deixe-me sozinho
I need more than room to grow
Eu necessito mais do que um quarto para crescer
cause we're not the same
Porque nós não somos os mesmos
you treat my life like it's a game
Você brincou com a minha vida como se fosse um jogo
So leave me alone
Então deixe-me sozinho
I'm sick of your games
Eu estou doente dos seus jogos
when will you learn
Quando você irá aprender?
we're not the same
Nós não somos os mesmos
leave me alone
Deixe-me sozinho
get out of my face
Saia da minha frente
when will you learn
Quando você irá aprender?
we're not the same
Nós não somos os mesmos
we're not the same
Nós não somos os mesmos
we're not the same
Nós não somos os mesmos
vídeo incorreto?