Sirens (Feat. Alex Wiley) (Sirenes (Feat. Alex Wiley)) de Hoodie Allen

Tradução completa da música Sirens (Feat. Alex Wiley) para o Português

Sirens (Feat. Alex Wiley)
Sirens (Feat. Alex Wiley)
Tradução automática
Sirens (Feat. Alex Wiley)
Sirenes (Feat. Alex Wiley)
Check it
Verificá-lo
Started at the bottom like I'm looking at her booty
Iniciado na parte inferior como se eu estivesse olhando para o seu espólio
Asking me for money, I'm a blow it like I'm hootie
Me pedindo dinheiro, eu sou um golpe ele como eu sou hootie
Buffalo, where you find me, throwing bills like I'm flutie
Buffalo, onde me encontrar, jogando contas como eu sou Flutie
She a product of the nineties, I'm a show her like I'm truman, ooh
Ela um produto dos anos noventa, eu sou um show dela como eu sou Truman, ooh
'Fore the night is over, she will beso me, muah
'Fore a noite acabar, ela vai me Beso, muah
Got your girlfriend so obsessed with me, that cecily strong
Começou sua namorada tão obcecado por mim, que Cecily forte
Making all of these bangers for girls who look like topanga
Fazendo todos esses bangers para as meninas que se parecem com topanga
Who grew up in staten island, banging 36 chambers
Quem cresceu em Staten Island, batendo 36 câmaras
Ya listening to history in the making now
Ya ouvir a história sendo feita agora
Trying to retire at thirty with a vacation house
Tentando se aposentar aos trinta com uma casa de férias
That money funny like jefferson on a twenty
Esse dinheiro engraçado como jefferson em vinte
Ivy league like I'm hangin' out with beyoncé and jeezy now
Ivy League como eu estou passando o tempo com Beyoncé e Jeezy agora
Swaggin', I can see you impress
Swaggin ', eu posso ver você impressionar
She on her knees and she ain't trying to confess
Ela de joelhos e ela não está tentando confessar
Save me the stress, ya girl already say I'm the best
Salve-me do stress, ya menina já dizem que eu sou o melhor
She came to my show just to get my name on her chest
Ela veio ao meu show só para ter o meu nome no peito
Call 9-1-1
Chamada 9-1-1
Tell the operator she ain't lookin' for a player
Diga ao operador que não está procurando por um jogador
We can have some fun
Nós podemos ter um pouco de diversão
We could be together from now until whenever
Nós poderíamos estar juntos a partir de agora até sempre
Just call me up
Apenas me ligar
And I'll put out the fire that be burning inside
E eu vou apagar o fogo que se queima por dentro
We can roll in my ride and make the sirens go
Podemos rolar em meu passeio e fazer as sirenes
She make the sirens go
Ela faz as sirenes
Working cause I love it, do it for my people
Trabalhando porque eu adoro isso, fazê-lo para o meu povo
Words are like my ammo, bang, bang, reload
As palavras são como a minha munição, bang, bang, recarregar
Watch me as I freak flows, ball hard on these beats though
Observe-me enquanto eu enlouquecer fluxos, bola dura sobre estas batidas embora
Used to take the bus, now I whip it like I'm devo
Usado para pegar o ônibus, agora eu chicoteá-lo como eu sou devo
Nowadays we sittin' court side at every knicks game
Hoje em dia nós Sittin 'lado tribunal em cada knicks jogo
Close enough to go and hand carmelo my mixtape
Perto o suficiente para ir e mão carmelo minha mixtape
Models in my phone book, bout to make a mistake
Modelos em meu livro de telefone, prestes a cometer um erro
Tell'em spread the love like we living in the sixties
Diga-lhes espalhar o amor como estamos vivendo nos anos sessenta
My friends say that my life is like a movie dog
Meus amigos dizem que minha vida é como um cachorro filme
I'm bangin' actress after actress like they groupies dog
Estou Bangin atriz após atriz como eles groupies cão
She think I'm james bond, you just an afterthought
Ela acha que eu sou James Bond, só um adendo
These rappers beggin' for any song in my catalogue
Estes rappers implorando por qualquer música no meu catálogo
Working nine-to-five, but the opposite
Trabalhando das nove às cinco, mas o contrário
Killing it so much, they bout to build me a monument
Matá-lo tanto, que luta para me construir um monumento
Tell her "we can do it in the dorm room of your colleges
Diga-lhe que "nós podemos fazê-lo no dormitório de seus colégios
And she can rock my muthafucking world or earn an scholarship
E ela pode balançar meu mundo muthafucking ou ganhar uma bolsa de estudos
Call 9-1-1
Chamada 9-1-1
Tell the operator she ain't lookin' for a player
Diga ao operador que não está procurando por um jogador
We can have some fun
Nós podemos ter um pouco de diversão
We could be together from now until whenever
Nós poderíamos estar juntos a partir de agora até sempre
Just call me up
Apenas me ligar
And I'll put out the fire that be burning inside
E eu vou apagar o fogo que se queima por dentro
We can roll in my ride and make the sirens go
Podemos rolar em meu passeio e fazer as sirenes
She make the sirens go
Ela faz as sirenes
Okay, I know it's frowned upon, but I'm [?]
Ok, eu sei que é desaprovada, mas eu sou [?]
[?] In a text, I got your bitch in it, don't mention it
[?] Em um texto, eu tenho sua cadela na mesma, não mencioná-lo
Those who want the d and I appreciate the sentiment
Aqueles que querem o d e eu aprecio o sentimento
Can't afford to own it, I'm just leasing it and renting it
Não pode ter recursos para ele próprio, estou apenas locá-la e alugá-lo
Cause I am not cuffing shit, I am not no odd boy
Porque eu não estou cuffing merda, eu não sou nenhum garoto estranho
I'm more like a hot boy, gucci leather socks boy
Eu sou mais como um garoto quente, meias de couro Gucci menino
Fin dripping in the kitchen whippin' up the box toy
Gotejamento Fin no whippin cozinha 'o brinquedo caixa
I get it for the low, I bet you get it for a lot boy
Eu obtê-lo para baixo, eu aposto que você obtê-lo para um menino muito
Last night at the trump towers taking drunk showers
Ontem à noite, as torres trunfo tomar banho bêbado
At the airport, they went through my bag and found
No aeroporto, eles passaram por minha bolsa e encontrou
A bunch of weed that was not ours
Um monte de erva daninha que não foi o nosso
If it's not reeking than it's not sour
Se ele não está fedendo do que não é azedo
Smoke in her face, you don't need a vase
Fumaça em seu rosto, você não precisa de um vaso
For these bouquet, then buy flowers
Para estes buquê, em seguida, comprar flores
Call 9-1-1
Chamada 9-1-1
Tell the operator she ain't lookin' for a player
Diga ao operador que não está procurando por um jogador
We can have some fun
Nós podemos ter um pouco de diversão
We could be together from now until whenever
Nós poderíamos estar juntos a partir de agora até sempre
Just call me up
Apenas me ligar
And I'll put out the fire that be burning inside
E eu vou apagar o fogo que se queima por dentro
We can roll in my ride and make the sirens go
Podemos rolar em meu passeio e fazer as sirenes
She make the sirens go
Ela faz as sirenes
Hey, hoodie! What's going on man?
Ei, hoodie! O que está acontecendo homem?
Todd ferman calling over from gigantic records
Todd ferman chamando mais a partir de registros gigantescos
Man we just listened to your project, I got a bunch
Homem que só ouvia ao seu projeto, eu tenho um monte
Of writers up here, every one in the office is flippin' out
De escritores até aqui, cada um no escritório é flippin fora
Man, I just wanted to call ya and let you know that we
Cara, eu só queria chamar ya e que você saiba que nós
Really, really love it, but we just wanna, you know
Realmente, realmente amá-lo, mas só quero, você sabe
Take it that next level. First thing I would want to do with you
Leve-o próximo nível. Primeira coisa que eu gostaria de fazer com você
Is get you a little bit more matured. Throw on a bowtie every now
É se você um pouco mais amadurecido. Lance em uma gravata borboleta de vez
And then, carry a cane around, and wear a grey wig
E, em seguida, realizar uma bengala ao redor, e usar uma peruca cinza
But other than that, we really love it. Please call me when
Mas diferente do que, nós realmente amo isso. Por favor, me ligue quando
You get a chance. Once again, todd ferman, gigantic records
Você tem a chance. Mais uma vez, Todd Ferman, registros gigantescos
We love your album but we really want to change everything
Nós amamos o seu álbum, mas nós realmente queremos mudar tudo
vídeo incorreto?