Et Al (Et Al) de Hurt

Tradução completa da música Et Al para o Português

Et Al
Et Al
Tradução automática
Et Al
Et Al
Feel, damn you, feel
Sinta, maldito, sinta
Like you're alive again
Como se estivesse vivo de novo
Take ten broken limbs
Levando dez membros quebrados
And make it alright for them
E faça tudo certo para eles
And I needed you more
E eu precisava de mais
More than you'll ever notice
Mais do que você jamais ouviu
But I need to do more
Mas eu preciso fazer mais
If you're to ever know this
Se você sabe ser sempre presente
Or you won't care at all
Ou você não se importa em tudo
No, you won't care at all
Não, você não vai se importar em tudo
For you won't care at all
Para você não se importar em tudo
No, you won't care at all
Não, você não vai se importar em tudo
Dance puppet boy
Dance garoto fantoche
If you do a good job
Se você fizer um bom trabalho
Then they'll want you again
Em seguida, eles vão querer você de novo
Give it all that you've got
Dê-lhes tudo o que você tem
Show them the joy and the pain and the ending
Mostre-lhes a alegria e a dor e o fim
Then do it again, and we'll all stop pretending
Em seguida, faça-o novamente, e todos nós vamos parar de fingir
They'll pay more attention to what's before mentioned
Eles vão prestar mais atenção ao que foi dito anteriormente
As you bob your head
Como você sacode a cabeça
'Cause you're not even listening
Porque você não está ouvindo
A very small few of you even give meanings
Uma pequena parte de você mesmo dando significados
But laugh, clown boy, laugh
Mas ria, menino palhaço, ria
'Cause it's always so pleasing
Porque é sempre tão agradável
Feel, damn you, feel
Sinta, maldito, sinta
Like you're alive again
Como se estivesse vivo de novo
I needed to know
Eu precisava saber
Needed a show of hands
Precisava de um show de mãos
For all this couldn't be sure
Para tudo isso não podia ter certeza
As we see a lot of them
Como podemos ver um monte deles
And I traded it all
E eu troquei tudo
Could I make a difference
Eu poderia fazer a diferença
At all?
Em tudo?
I met a woman
Eu conheci uma mulher
She was wonderful
Ela foi maravilhosa
Everything perfect
Toda perfeita
We both had the world
Nós dois tivemos o mundo
But I filled up my senses
Mas eu enchi meus sentidos
With thoughts from the ghost
Com pensamentos do fantasma
And I spent her life savings
E eu passava as economias de uma vida
Left no room for
Não deixei espaço para
Both of us
Nós dois
Crying and trying
Corando e tentando
And screaming aloud
E gritando em voz alta
I barely can see her tumultuous crowds
Eu mal posso vê-la nas multidões tumultuosas
Are careful to hide her and sing much too loud
Tenha o cuidado de escondê-la e cantar muito alto
See, you don't even know what I'm talking about
Vê, você não sabe mesmo do que estou falando
Feel, damn you, feel
Sinta, maldito, sinta
Like you're alive again
Como se estivesse vivo de novo
I needed you more
Eu precisava de mais
Than you would ever've noticed
Do que você sempre notou
Et al
Et al
Couldn't be sure
Não podia ter certeza
That you would ever notice
Que você nunca iria perceber
But I gave it my all
Mas eu dei tudo de mim
Did I make a difference at all?
Eu fiz uma diferença em tudo?
vídeo incorreto?