When The Dawn Breaks (When The Dawn Breaks (Tradução) ) de Hyperceptiohm

Tradução completa da música When The Dawn Breaks para o Português

When The Dawn Breaks
When The Dawn Breaks
Tradução automática
When The Dawn Breaks
When The Dawn Breaks (Tradução)
Moonlight, kissing on a violet shore
Ao luar, nos beijando numa praia violeta
Dreaming in the color of the dress you wore
Viajando na cor do seu vestido
I wake up harmed and wanting more about you
Acordo aquecido e querendo mais você
I don't wanna… feel alive
Eu não quero...Sentir-me vivo
I don't wanna… feel naked
Eu não quero...Sentir-me nu
I don't wanna… feel alive, without you
Eu não quero...Sentir-me vivo, sem você
When the dawn breaks
Quando amanhece
I can feel the heat of your sun rising
Eu posso sentir o seu calor
Rising up inside me
Crescendo dentro de mim
I can feel the waves of your heart rushing
Eu posso sentir o seu coração batendo apressado
Rushing over me
Apressando-me
Rushing over me
Apressando-me
Rushing over me
Apressando-me
Rushing over me
Apressando-me
The figures stop moving
As figuras param de se mover
And the subway dies
O metrô desaparece
The clock stops ticking and the traffic sighs
O relógio e o semáforo param de funcionar
I can't keep living these strange goodbyes
Não posso conviver com esse estranho adeus
I need you ( I need you)
Preciso de você (preciso de você)
I don't wanna… feel alive
Eu não quero...Sentir-me vivo
I don't wanna… feel naked
Eu não quero...Sentir-me nu
I don't wanna… feel alive
Eu não quero...Sentir-me vivo
Without you
Sem você
When the dawn breaks
Quando amanhece
I can feel the heat of your sun rising
Eu posso sentir o seu calor
Rising up inside me
Crescendo dentro de mim
I can feel the waves of your heart rushing
Eu posso sentir o seu coração batendo apressado
Rushing over me
Apressando-me
Rushing over me
Apressando-me
Rushing over me
Apressando-me
Rushing over me
Apressando-me
I don't wanna… feel alive
Eu não quero...Sentir-me vivo
I don't wanna… feel naked
Eu não quero...Sentir-me nu
I don't wanna… feel alive
Eu não quero...Sentir-me vivo
Without you
Sem você
When the dawn breaks
Quando amanhece
I can feel the heat of your sun rising
Eu posso sentir o seu calor
Rising up inside me
Crescendo dentro de mim
I can feel the crash of your heart breaking
Eu posso sentir o impacto do seu coração se partindo
Oh when the dawn breaks
Oh, quando amanhece
I can feel the heat of your sun rising
Eu posso sentir o seu calor
Rising up inside me
Crescendo dentro de mim
I can feel the waves of your heart rushing
Eu posso sentir o seu coração batendo apressado
Rushing over me
Apressando-me
vídeo incorreto?