Konoha No Sekai Jijou (Feat. Hatsune Miku) (Konoha No Sekai Jijou (Feat. Hatsune Miku)) de IA

Tradução completa da música Konoha No Sekai Jijou (Feat. Hatsune Miku) para o Português

Konoha No Sekai Jijou (Feat. Hatsune Miku)
Konoha No Sekai Jijou (Feat. Hatsune Miku)
Tradução automática
Konoha No Sekai Jijou (Feat. Hatsune Miku)
Konoha No Sekai Jijou (Feat. Hatsune Miku)
mi to yume to inochi o atsumete
Colete os sonhos e o significado da vida e
Tsukurarete shimatta karada wa
O corpo tinha sido feito
Owatta inochi o mushikaesu kikairashii
Isso parece ser uma maquina que ressuscita a vida que acabou
[Kore wa kare no mukashi no ohanashi]
Esta é uma história do seu velho
Hito hitori wa namida o nagashite
Aquele que derramou lágrimas
Mata aitai to tsubuyaita
“Eu quero te ver de novo” alguém murmurou
Haribote no machi no shuumatsu jikken wa
O fim do experimento é a cidade de Haribote
Kinou jiten de yosoudoori guda guda sugite
Demasiado, uma vez que era possível reservar o momento de ontem
Sono jiten de mou akirameta hou ga ii deshou?
Se você já desistiu nesse ponto, Eu seria melhor?
Tsugi no futari wa machi no sukima de
As próximas duas pessoas perto da lacuna da cidade
Sonna mizu-iro no yumemiteta
Eu tinha sonhado com uma luz azul
Kitai hazure no shasen no saki de
Pistas antes do desapontador
Chiisana karada wa mata tobichitta
Também um pequeno corpo salpicado
Nakisakebu shoujo o mezamenai boku wa miteita
Eu não acordei a garota; olhos chorosos estão assistindo
Byoushin wa susumidasu no o yamete
Vá lá fora e pare a segunda mão
Sekai morotomo kuramidasou to suru
Junto com todo o mundo tentando criar uma conduta desordenada; flagrante
Kono yume wa owaranai
Esse sonho não acaba
Imi to yume to jitai o awasete
Para atender a situação e o significado e os sonhos
Tada tada kangaeteku atama
Vou pensar em nada além de “cabeça”
"Kono sekai wa douyara sukoshi yabairashii"
“Esse mundo parece ser um pouco perigoso” aparentemente
[Kore wa kare to kanojo no ohanashi]
Esta é a história dele e dela
Tsukurarete shimatta kokoro de wa
Em um coração que foi feito
Mou kotoba mo todokanai
Eu não recebi nenhum outro idioma
Kareru taiyou no oto museru entenka no me
Olhos; então o calor abrasador do sol que sufocam o som murcho
Natsubate shita seken ni hajikidasareta you na
Tal era o público que estava sofrendo de calor do verão de Hajikidasa
Semi no koe ga mou narihibiki hajimete mo
Mesmo que a voz das cigarras comecem a tocar de novo
Yura yura yureru sukeru karada ja
O puro corpo balança, no balanço
Nobashita te mo todokanakute
Eu não recebi uma mão estendida
Kitai hazure no shikai no saki de
À frente no campo da visão do desapontamento
Byoushin wa fuzakete tachidomatte
A segunda mão parou de brincadeira
Fumitsubusareru mirai o hantaishasen de miteita
Eu estava olhando na pista oposta do futuro a ser percorrido
Kikai shikake no sekai o nukete
Sair do mundo da mecânica
Konoha no ochiru mirai no fuukei e to
À paisagem do futuro de folhas caindo
Kimi no me de
Nos seus olhos
Warau hizashi wa dokoka ni kiete
O sol irá desaparecer em algum lugar
Hachigatsu wa nando demo sugisatte
Agosto foi embora muitas vezes
"Mata rainen da ne" to waraiau sonna mirai nara?
Se você der tais risadas com o futuro “É no ano que vem?
Kitai hazure no sekai no sukima
A lacuna entre o mundo do desapontamento
Yohou hazure no ame ga futte kita
Tem chovido; a informação de bordo reservada
Sono toki ni sono toki ni
Então, então
Tatoe mirai ga kakikawatteite mo
Futuro, mesmo que o exemplo reescrito,
Ano me wa
Aqueles olhos
vídeo incorreto?