Damien (Damien) de Iced Earth

Tradução completa da música Damien para o Português

Damien
Damien
Tradução automática
Damien
Damien
"Mundi Universitas Flammescorri Mi Immigreavi"
"Mundi Universitas Flammescorri Mi Immigreavi"
So the beast resides in me
Então a besta mora em mim
Deep down I always knew
Profundamente eu sempre soube
I never really did fit in
Eu nunca realmente me encaixei
So diverse from all of you
Tão diferente de todos vocês
Let him who comprehends
Deixe ele que compreende
Know the number of the beast
Saber o número da besta
It's a number of a man
É um número de um homem
A number just for me
Um número apenas para mim
As the boy becomes a man
Enquanto o garoto se torna um homem
Father's minions pave the way
Os subordinados do pai pavimentam o caminho
Set in motion now, Armageddon
Iniciado agora, o Armageddon
Final conflict, end of days
Conflito final, fim dos tempos
I embrace the hounds of hell
Eu abraço os cães do inferno
And the power they oblige
E o poder que eles compelem
For the task that lies ahead
Pela tarefa que está à frente
The Nazarene I'll crucify
Os Nazarenos eu crucificarei
They'll see the raptures of our kingdom
Eles verão os êxtases de nosso reino
They'll see the truth to mankind
Eles verão a verdade para a humanidade
I'll show what hell truly is
Eu mostrarei como o inferno realmente é
The monotony of their lives
A monotonia de suas vidas
When the Jews return to Zion
Quando os judeus retornarem a Sião
And a comet fills the sky
E um cometa preencher o céu
The Holy Roman Empire rises
O Império Romano Sagrado se erguerá
And you and I must die
E você e eu deveremos morrer
From the eternal sea he rises
Do mar eterno ele se ergue
Creating armies on either shore
Criando exércitos em qualquer das praias
Turning man against his brother
Voltando o homem contra seu irmão
Till man exists no more
Até que o homem não exista mais
Nazarene, what can you offer?
Nazarenos, o que vocês podem oferecer?
Since the hour you vomitted forth from the gaping womb of a woman
Desde a hora que vocês foram vomitados
you have done nothing but drown men's soaring desires
Do útero de uma mulher
in a delusion of sick sanctimonious immorality
Vocês não fizeram nada além de efogar os desejos sublimes dos homens em uma desilusão De uma imortalidade
I was conceived of a jackal
doente e santimonial eu fui concebido de um chacal
your pain on the cross was but a splinter
Sua dor na cruz não foi nada
compared to the agony of my father
Comparada à agonia de meu pai
I will drive deeper the thorns into your rancid carcass
Eu enfiarei os espinhos ainda mais em sua carcaça rançosa
you're a profaner of Isis
Você profanou Isis
Cursed Nazarene, I will avenge thy torment
Nazarenos amaldiçoados, eu vingarei teus tormentos
Now Disciples of the Watch
Agora, Discípulos da Visão
See your Prince of Darkness rise
Vejam seu Príncipe das Trevas se erguer
Through famine and destruction
Através da fome e da destruição
The Four Horsemen at my side
Os Quatro Cavaleiros ao meu lado
I demand a victory, I demand a sacrifice
Eu exijo a vitória, eu exijo um sacrifício
Or spend all eternity
Ou desperdicem toda a eternidade
In the flaccid gut of Christ!
Nas tripas flácidas de Cristo
vídeo incorreto?