A-ha! (A-ha!) de Imogen Heap

Tradução completa da música A-ha! para o Português

Tradução automática
A-ha!
A-ha!
Eat, sleep, breathe it,
Coma, durma, respire
you're full of the stuff
Você é cheio das coisas
Go bag it, tied up, tight
Empacote e amarre bem firme
Wheat-meat-dairy-free, teetotal, happy clappy
Carne de trigo sem leite, completo, feliz
High on life, you should try it, try it, you know
Bem na vida, você deveria tentar, tentar, você sabe
Go on while no one's looking.
Vai enquanto ninguem está olhando
A-ha! Caught you now!
A-ha! Te peguei agora!
Caught red handed in the biscuit tin!
Te peguei no flagra com a mão no pacote de bolachas!
Cost you to keep me quiet!
Vai te custar me manter quieta!
Golden boy, boots
Botas douradas de menino
Rocket, peddles, stool
Embolsar, vender coisas sem valor, cagoetar
Picking short smart moves
Pegando movimentos curtos e espertos
Plastic, tin can, paper separated
Lata de plastico, separador de papel
Busy bee, wave wave, save the planet, flag
Agitado, Acene, Acene, Salve a bandeira do mundo
But sneaky in suburbia
Mas sorrateiro nos suburbios
A-ha! Candid Camera
A-ha! Camera escondida
Hook, line and sinker
Completamente nítida
For the four-wheel drive
Na volta de carro
Cost you to keep me quiet!
Vai te custar me manter quieta!
Keep me quiet!
Me mantenha quieta!
(Keep me quiet!)
(Me mantenha quieta!)
Nicest, sweetest,
O mais belo, o mais doce
utmost in everything
O mais em tudo
It's so charming, very charming
Isso é tão encantador, muito encantador
Well reckon, play the fool, no one's ill at ease
Considere isso, faça-se de bobo, ninguem está bem quando doente
and put the deepest swiss bank trust in you
E ponho a mais profunda confiança do banco Suíço em você
No one saw her coming
Ninguem a viu chegar
Cost you to keep me quiet!
Vai te custar me manter quieta!
Oi!
Oi!
vídeo incorreto?