The Moment I Said It (No Momento Que Eu Disse) de Imogen Heap

Tradução completa da música The Moment I Said It para o Português

The Moment I Said It
The Moment I Said It
Tradução automática
The Moment I Said It
No Momento Que Eu Disse
The moment I said it
No momento que eu disse
the moment I opened my mouth
No momento que abri minha boca
lead in your eyelids
Conduziu suas pálpebras.
Bulldozed the life out of me
Arrancou a minha vida fora.
I know what you're thinking
Eu sei o que você está pensando,
But darling you're not thinking straight
mas querido você não está pensando direito.
Sadly things just happen we can't explain
Infelizmente, coisas acontecem, não podemos explicar.
It's not even light out
Nem está claro ainda,
Buy you've somewhere to be (no hesitation)
mas você tem um lugar que deve ir (sem hesitação).
I've never seen you like this
Eu nunca vi você assim.
I don't like it, at all
Eu não gosto disso, de jeito algum.
just put back the car keys
Coloque as chaves do carro de volta
or somebody's gonna get hurt
Ou alguém irá se magoar.
Who are you calling at this hour?
Pra quem você está ligando a esta hora?
sit down, come round i need you now
Sente-se,volte, eu preciso de você agora.
We'll work it all out together
Nós consertaremos tudo juntos.
we're getting nowhere tonight
Nós não chegaremos a lugar nenhum esta noite,
Now sleep I promise it'll all seem better somehow in time
agora durma,eu prometo que tudo ficará melhor com o tempo.
It's not even light out
Nem está claro ainda,
suddenly you've somewhere to be (no hesitation)
de repente você tem um lugar que deve ir(sem hesitação)
No I've never seen you like this
Não, eu nunca vi você assim
You're scaring me to death
está me deixando morta de medo.
Don't oh, smash... please
Não oh...quebre! por favor.
Don't oh, and another one
Não oh ... e outro.
I'm losing you
Estou perdendo você.
I'm losing you
Estou perdendo você.
Trust me on this one
Confie em mim nesse momento,
I've got a bad feeling
eu tenho um mau pressentimento.
Oh trust me on this one
Oh confie em mim,
You're gonna throw it all away
Você irá jogar tudo fora
With no hesitation
com nenhuma hesitação
Bye bye bye bye bye bye
Adeus,adeus,adeus,adeus,adeus.
bye bye bye bye bye
Adeus,adeus,adeus,adeus.
bye bye bye
Adeus,adeus.
bye
Adeus.
vídeo incorreto?