Get It Together (Deixar Junto) de India.Arie

Tradução completa da música Get It Together para o Português

Get It Together
Get It Together
Tradução automática
Get It Together
Deixar Junto
One shot to your heart without breaking your skin
Um tiro no seu coração sem quebrar sua pele.
No one has the power to hurt you like your kin
Ninguém tem o poder de te machucar como sua pele.
Kept it inside, didn't tell no one else
Guarde isso aí dentro, não fale para ninguém mais,
Didn't even wanna admit it to yourself
Nunca admita isso para você mesmo.
And now your chest burns and your back aches
Agora seu peito queima e suas costas doem,
From 15 years of holding the pain
Por 15 anos segurando a dor.
And now you only have yourself to blame
Agora você só tem a si mesmo para culpar,
If you continue to live this way
Se você continuar vivendo assim.
Chorus:
Refrão:
Get it together
Deixe junto,
You wanna heal your body
Você quer curar seu corpo,
You have to heal your heart
Você tem que curar seu coração.
Whatsoever you sow you will reap
Você vai colher o que plantou,
Get it together
Deixe junto.
You can fly fly
Você pode voar, voar.
Dark future ahead of me
Futuro escuro a minha volta,
That's what they said
É isso o que eles dizem.
I'd be starving if I ate all the lies they fed
Eu estaria morrendo de fome se comesse todas as mentiras,
Cause I've been redeemed from your anguish and pain
Pois eu fui uma carne para sua angústia e dor.
A miracle child I'm floating on a cloud
Um milagre infantil; estou voando numa nuvem.
Cause the words that come from your mouth
Porque as palavras que vem da sua boca,
You're the first to hear
Você é o primeiro a ouvir.
Speak words of beauty and you will be there
Diga palavras de beleza e você estará lá.
No matter what anybody says
Não importa os que os outros dizem,
What matters most is what you think of yourself
O que mais importa é o que você pensa sobre si mesmo.
Chorus
Refrão
The choice is yours
A escolha é sua,
No matter what it is
Nada mais importa.
To choose life is to choose to forgive
Escolher a vida é escolher o perdão.
You don't have to try
Você não tem que tentar,
To hurt him and break his pride
Machuca-lo e quebrar seu orgulho.
just shake that weight off
Somente sacuda aquilo,
And you will be ready to fly
E você estará pronto para voar.
One shot to your heart without breaking your skin
Um tiro no seu coração sem quebrar sua pele.
No one has the power to hurt you like your friends
Ninguém tem o poder de machucar seus amigos.
Thought it would never change but as time moved on
Isso tudo nunca mudará até o tempo de mudança,
that ugly duckling grew up to be a swan
Aquele patinho feio que cresceu para se tornar um cisne.
And now your chest burns and your back aches
Agora seu peito queima e suas costas doem,
Because now the years are showing up on your face
Porque agora os anos estão em sua face.
But you'll never be happy
Mas você nunca será feliz,
And you'll never be whole
E nunca será completo,
Until you see the beauty in growing old
Até que você veja a beleza em envelhecer.
vídeo incorreto?