Giving Up (Desistindo) de Ingrid Michaelson

Tradução completa da música Giving Up para o Português

Tradução automática
Giving Up
Desistindo
What if we stop having a ball?
E se nós parássemos com essa farra?
What if the paint chips from the wall?
E se a pintura descascar da parede?
What if there's always cups in the sink?
E se sempre houver xícaras na pia?
What if I'm not what you think I am?
E se eu não for o que você pensa que eu sou?
What if I fall further than you?
E se eu cair mais que você?
What if you dream of somebody new?
E se você sonhar com alguém novo?
What if I never let you win, chase you with a rolling pin?
E se eu jamais te deixasse ganhar, ou te perseguisse com um rolo de macarrão?
Well what if I do?
Bem, e se eu fizesse?
I am giving up on making passes and
E eu estou desistindo de fazer concessões
I am giving up on half empty glassess and
E eu estou desistindo de copos meio vazios
I am giving up on greener grasses.
E eu estou desistindo de gramas mais verdes
I am giving up.
Eu estou desistindo
What if our baby comes home after nine?
E se a sua garota chegasse em casa depois das nove?
What it your eyes close before mine?
E se seus olhos se fechassem antes dos meus?
What if you lose yourself sometimes? Then I'll be the one to find you
E se você se perdesse as vezes? eu seria a única pra te achar
Safe in my heart.
Salvo dentro do meu coração.
I am giving up on making passes and
E eu estou desistindo de fazer concessões
I am giving up on half empty glassess and
E eu estou desistindo de copos meio vazios
I am giving up on greener grasses.
E eu estou desistindo de gramas mais verdes
I am giving up.
Eu estou desistindo
I am giving up.
Eu estou desistindo
I am giving up.
Eu estou desistindo
I am giving up on greener grasses.
Eu estou desistindo de gramas mais verdes
I am giving up for you.
Eu estou desistindo de você.
I am giving up for you.
Eu estou desistindo de você.
I am giving up.
Eu estou desistindo.
vídeo incorreto?