No Me Compares (Part. Alejandro Sanz) (Não Me Compare (Part. Alejandro Sanz)) de Ivete Sangalo

Tradução completa da música No Me Compares (Part. Alejandro Sanz) para o Português

No Me Compares (Part. Alejandro Sanz)
No Me Compares (Part. Alejandro Sanz)
Tradução automática
No Me Compares (Part. Alejandro Sanz)
Não Me Compare (Part. Alejandro Sanz)
Agora que gemem mais pálidas nossas memórias,
Agora que gemem mais pálidas nossas memórias,
Que a neve no televisor
Que a neve no televisor
Agora que chove nas sala e se apagam
Agora que chove nas sala e se apagam
As velas do barco que me iluminou
As velas do barco que me iluminou
Agora que canta o tempo chorando seus versos
Agora que canta o tempo chorando seus versos
E o mundo enfim despertou
E o mundo enfim despertou
Agora perdido em um silêncio feroz que quer desatar esses nós
Agora perdido em um silêncio feroz que quer desatar esses nós
Agora enxergamos direito e podemos nos ver por de trás do rancor
Agora enxergamos direito e podemos nos ver por de trás do rancor
Agora te digo de onde venho e dos caminhos que a paixão tomou
Agora te digo de onde venho e dos caminhos que a paixão tomou
Agora o destino é ermo e nos encontramos neste furacão
Agora o destino é ermo e nos encontramos neste furacão
Agora eu te digo de onde venho e do que é feito o meu coração
Agora eu te digo de onde venho e do que é feito o meu coração
Vengo del aire
Venho do ar
Que te secaba a ti la piel, mi amor
Que secava a sua pele, meu amor
Yo soy la calle, donde te lo encontraste a él
Eu sou a rua, onde você o encontrava
No me compares, bajé a la tierra en un pincel por ti
Não me compare, desci à Terra numa pluma por você
Imperdonable, que yo no me parezco a él
Imperdoável, que eu não me pareça com ele
Ni a él, ni a nadie
Nem com ele, nem com ninguém
Ahora que saltan los gatos
Agora que saltam os gatos
Buscando las sobras, maúllas la triste canción
Buscando as sobras, você mia a triste canção
Ahora que tú te has quedao sin palabras
Agora que você ficou sem palavras
Comparas, comparas, con tanta pasión
Compara, compara, com tanta paixão
Ahora podemos mirarnos
Agora podemos nos ver
Sin miedo al reflejo en el retrovisor
Sem medo no reflexo no retrovisor
Ahora te enseño de dónde vengo
Agora te mostro de onde venho
Y las heridas que me dejó el amor
E as feridas que o amor me deixou
Ahora no quiero aspavientos
Agora não quero exageros
Tan sólo una charla tranquila entre nos
Apenas um bate-papo tranquilo entre nós
Si quieres te cuento por qué te quiero
Se você quiser, te conto por que quero você
Y si quieres cuento por qué no
E, se quiser, conto por que não
Você não sabe por onde andei depois de tudo amor
Você não sabe por onde andei depois de tudo amor
Eu sou a chave, da porta onde encontraste alguém
Eu sou a chave, da porta onde encontraste alguém
Não (no) me compares
Não (não) me compare
Não busque nela o olhar que dei a ti
Não busque nela o olhar que dei a você
Imperdoável que eu não seja igual a ela
Imperdoável que eu não seja igual a ela
Então não fale, que alguém te toca como eu toquei
Então não fale, que alguém te toca como eu toquei
Que se acabe e que tu partas sem saber
Que se acabe e que tu partas sem saber
E para sempre, ninguém te toca como eu toquei
E para sempre, ninguém te toca como eu toquei
Que se acabe yo soy tu alma tu eres me aire!
Que termine, eu sou sua alma, você é meu ar
vídeo incorreto?