Wonderful (Feat. R. Kelly & Ashanti) (Maravilhoso) de Ja Rule

Tradução completa da música Wonderful (Feat. R. Kelly & Ashanti) para o Português

Wonderful (Feat. R. Kelly & Ashanti)
Wonderful (Feat. R. Kelly & Ashanti)
Tradução automática
Wonderful (Feat. R. Kelly & Ashanti)
Maravilhoso
How, How, How, How, How
How, How, How, How, How
o o o o o o o o o o o
o o o o o o o o o o o
o o o o o o o o o o o
o o o o o o o o o o o
[chorus]
[Chorus]
If it wasn't for the money, cars and movies stars and jewels
Se não fosse pelo dinheiro, carros, estrelas de cinema, jóias
And all these things I've got
E todas as coisas que eu tenho
I wonder, hey
Eu me pergunto, hey:
Would you still want me (Want you)
Você ainda iria me querer? (Querer você)
Would you still be calling me (Still calling you)
Você ainda me ligaria? (Ligaria para você)
You be loving me? (I'll be loving you)
Você ainda me amaria? (Amaria você)
Wanna keep you flawed with no dough
Quero ver você sem grana
Pimpin ain't easy
Ser cafetão não é fácil
Trust me I know
Acredite eu sei
When gangstas and hos
Quando esses gângsteres e vadias
Go go go go go go together
Tentam juntos
Lke chinchilla and bad weather
Combinar chinchila com tempos difíceis
I'm good but been better
Estou bem, mas já estive melhor
All my bros, chedda and glamorous things
Tenho grana, amigos e coisas glamourosas
Copped a few cars
Muitos carros
A crib with a east and west wing
E um cafofo com alas leste e oeste
Cuz this is how I'm livin and yall women know the secrets
Porque é assim que eu vivo e todas as mulheres sabem os segredos
Of how to get it and keep it
De como tirar proveito disso
How to prey on my weakness
Sabem como me pegar na minha fraqueza
Cuz I want the p-u-s-s-y
Porque eu quero a b-u-c-e-t-a
Got a lotta niggaz wonderin it ain't just I
Elas enrolam muito marmanjo não só a mim
Gotta keep ya cash comin and that's on my life
Manter o dinheiro entrando e ficar na minha vida
If it wasn't for the money and the things I got
Se não fosse o dinheiro e as coisas que eu tenho
Shit, she probably wouldn't like me
Merda, ela provavelmente não gostaria de mim
But I keep her and irv and jeffrey quite icy
Mas eu a encho de jóias e brilhantes tudo do bom
Sip seraphin
E do melhor
Who doesn't like me
Quem não gosta de mim
And the murderous I-n-c
E minha fábrica de assassinos [murderous I-n-c]?
[Chorus]
[Chorus]
If it wasn't for the money, cars and movies stars and jewels
Se não fosse pelo dinheiro, carros, estrelas de cinema, jóias
And all these things I've got
E todas as coisas que eu tenho
I wonder, hey
Eu me pergunto, hey:
Would you still want me (Want you)
Você ainda iria me querer? (Querer você)
Would you still be calling me (Still calling you)
Você ainda me ligaria? (Ligaria para você)
You be loving me? (I'll be loving you)
Você ainda me amaria? (Amaria você)
[R KELLY]
[R KELLY]
How many girls does it take to get to
Quantas garotas são necessárias para atingir o
Mack status
Status de fodão?
Player status
Status de Gostoso?
Pimps that get
Cafetões que nos enchem
Ya boy half rich fore we hit show biz
De grana antes de fazermos sucesso com o show biz
But show biz brought next level chicks
Mas o show biz traz garotas de outro nível
Pull them in them hot cars go and buy the whole bar nigga
Eu as coloco em carrões vou e compro o bar inteiro, mano
I came from the dirt what you want me to say
Eu venho da lama o que você quer que eu diga?
Im at the top of the world and lifes a pussy buffet
Estou no topo do mundo tenho a buceta que quiser
And that's why I get m-i-a
É por isso que eu vou para m-i-a (MIA = Missed in Action)
Shut the game down so the bustas can't play
Parem com a palhaçada, senão eu não posso me gabar
Hell yeah I splurge money
Claro eu esbanjo dinheiro
Hell yeah I act funny
Claro eu ajo engraçado
Look at you like fuck you
E você não está nem aí
All the shit I been thru
Pra toda a merda q eu já passei
It's a wonder why im still here
É um milagre eu ainda estar aqui
Said I was gone but im still here
Disseram que eu já era mas continuo aqui
And all you bitches that left me here
E todas as vadias que me largaram aqui
It's mighty strange how you right back here
É estranho, mas elas voltaram aqui
[Chorus]
[Chorus]
If it wasn't for the money, cars and movies stars and jewels
Se não fosse pelo dinheiro, carros, estrelas de cinema, jóias
And all these things I've got
E todas as coisas que eu tenho
I wonder, hey
Eu me pergunto, hey:
Would you still want me (Want you)
Você ainda iria me querer? (Querer você)
Would you still be calling me (Still calling you)
Você ainda me ligaria? (Ligaria para você)
You be loving me? (I'll be loving you)
Você ainda me amaria? (Amaria você)
[JA RULE]
[JA RULE]
I wonder why love is about money
Eu queria saber pq o amor tem a ver com dinheiro?
And why wou wanna take it all from me
E por que você quer tirar tudo de mim
Honey
Querida?
My life is dark but its lovely
A minha vida é sombria mas é adorável
Crimes cars cribs aint that right kelly?
Crimes, carros, mansões, não é, Kelly?
(Oh oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh oh)
Yall bitches don't know
Todas as vadias não sabem
Money ain't a thang
Dinheiro não traz felicidade
Mami need a lil change
Mudem a mentalidade
Girl I'm pitchin quarters
Ficam rodando bolsinha na rua
Closest to the arches but live in a fortress
Perto dos arcos mas moram numa fortaleza
New benzes new porsches
Novas Mercedes, Novos Porsches,
New cases new lawyers
Novos Casos, Novos advogados
im becoming the infamous notorious rule
Estou caindo nas mesmas regras que o infame notorious
Niggaz couldn't walk a mile in my shoes
Ninguém poderia andar uma milha na minha pele
Niggaz don't possess the heart that I do
Ninguém tem o coração que eu tenho
And it's a wonder that I'm still here
É um milagre eu ainda estar aqui
Thought I was gone but I'm still here
Pensaram que eu já era mas continuo aqui
And all you bitches that left me here
E todas as vadias que me largaram aqui
Its kinda funny how you right back there
É engraçado como elas não foram ir muito longe
[chorus]
[Chorus]
If it wasn't for the money, cars and movies stars and jewels
Se não fosse pelo dinheiro, carros, estrelas de cinema, jóias
And all these things I've got
E todas as coisas que eu tenho
I wonder, hey
Eu me pergunto, hey:
Would you still want me (Want you)
Você ainda iria me querer? (Querer você)
Would you still be calling me (Still calling you)
Você ainda me ligaria? (Ligaria para você)
You be loving me? (I'll be loving you)
Você ainda me amaria? (Amaria você)
OhOhOhOh
OhOhOhOh
[R KELLY]
[R KELLY]
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh (6x)
Oh oh oh oh (6x)
vídeo incorreto?