Further On Down The Road (Mais Tarde Na Estrada) de Jack Johnson

Tradução completa da música Further On Down The Road para o Português

Further On Down The Road
Further On Down The Road
Tradução automática
Further On Down The Road
Mais Tarde Na Estrada
well day by day
Bem, dia após dia
and just one, just one little step at a time
E apenas um, apenas um passo de cada vez
woman you have given me so so much
Mulher voce tem me dado tanto
just to ease this troubled little heart of mine
Apenas para facilitar esse meu coração perturbado
and thats why
E é por isso que
further on down the road, baby
Mais tarde na estrada, baby
well you will accompany me
Bem... voce me acompanhará
and i said
E eu disse
further on down the road, baby
Mais tarde na estrada, baby
well you will accompany me
Bem...voce me acompanhará
things get sad
Coisas se tornam tristes
we get mad
Nós ficamos bravos
we must always remember that things just aint that bad
Nós temos que nos lembrar que as coisas não são tão ruins assim
thats why
É por isso
further on down the road
Mais tarde na estrada
you will accompany me
Voce me acompanhará
least thats what i'm hoping now
No mínimo é o que eu espero agora
that further on down the road
Mais tarde na estrava
well you will accompany me
Bem...voce me acompanhará
and if we are in fools in love
E se nós nos tornamos tolos no amor
then a happy fool i would rather be
Então um tolo feliz eu prefiro ser
and i'll be glad to learn from you
E ficarei feliz de aprender de voce
and i know that you will learn from me
E eus ei que voce aprenderá de mim
when i think back
Quando penso de volta
your love was like the sun
Seu amor era como o sol
i don't remember any cold days only warm warm sun
Não me lembro de dias frios, somente o sol quente
that why if were fools in life
É por isso que se nós fomos tolos no amor
then a happy fool i would rather be
Prefiro ser um tolo feliz
and even after all
E memso depois de todo
the murdering
o assassinato
i said even after all oh no no no
Eu disse mesmo depois de todo oh não não não...
the suffering
O sofrimento
i don't care where they came from
Não ligo de onde eles vem
and i don't care what they must say
E não ligo para o que eles tem a dizer
woman you've been loving in my corner all all the way
Mulher voce me amou em todo canto e de qualquer forma
now day by day
Agora dia após dia
well thats the magical kind cause its flowing all the time
Bem, esse é o tipo magico porque está fluindo o tempo todo
vídeo incorreto?