Kill The Messenger (Kill The Messenger (Tradução) ) de Jack's Mannequin

Tradução completa da música Kill The Messenger para o Português

Kill The Messenger
Kill The Messenger
Tradução automática
Kill The Messenger
Kill The Messenger (Tradução)
Oh my God, this hurts like hell
Oh meu deus,isso machuca tanto
I had that dream again where
Eu tive novamente aquele sonho onde
I was lost for good in outerspace
Eu me perdia para sempre no espaço
Tell me, doctor, how to shake
Me diga,doutor,como me livrar
A waking nightmare that is only
De um pesadelo acordado que só
Worse when I am sleeping
Piora quando eu durmo
Kill the messenger
Mate o mensageiro
I swear it's not me
Eu juro que não sou eu
It's just someone I used to know
É só alguém que eu costumava conhecer
And get to church cause you're a good girl
E vá para a igreja pois você é uma garota legal
And he never told you that
E ele nunca te disse isso
And all I need from you
E tudo que preciso de você
Could be the thing that
Poderia ser aquilo que
Leaves me locked up here forever
Me deixa trancado aqui para sempre
I'm gonna send a little rain your way
Vou mandar um pouco de chuva em sua direção
I'm gonna send a little rain...
Vou mandar um pouco de chuva
It's not so easy, caving in
Não é fácil ceder
I walked by your apartment twice today
Eu passei por seu apartamento duas vezes hoje
While you were gone at work
Enquanto você estava trabalhando
And all the colors got so down
E todas as cores ficaram tão tristes
It's not as cold out here
Não é tão frio,aqui fora
But come quick, I am losing feeling
Mas venha logo,estou perdendo as sensações
Kill the messenger
Mate o mensageiro
I swear it's not me
Eu juro que não sou eu
It's just someone I used to know
É só alguém que eu costumava conhecer
And get to church cause you're a good girl
E vá para a igreja pois você é uma garota legal
And he never told you that
E ele nunca te disse isso
And all I need from you
E tudo que preciso de você
Could be the thing that
Poderia ser aquilo que
Leaves me locked up here forever
Me deixa trancado aqui para sempre
I'm gonna send a little rain your way
Vou mandar um pouco de chuva em sua direção
I'm gonna send a little rain, send a little rain
Vou mandar um pouco de chuva
I'm gonna send a litte rain to pour down on you
Vou mandar um pouco de chuva para cair em você
Rain that makes the flowers bloom
Chuva que floresce as flores
Rain to leave you all alone
Chuva que te deixa completamente sozinha
That keeps eyelashes falling
Que derruba seus cílios
And wishes washed away
E lava os desejos
Kill the messenger
Mate o mensageiro
I swear it's not me
Eu juro que não sou eu
It's just someone I used to know
É só alguém que eu costumava conhecer
And get to church cause you're a good girl
E vá para a igreja pois você é uma garota legal
And he never told you that
E ele nunca te disse isso
And all I need from you
E tudo que preciso de você
Could be the thing that
Poderia ser aquilo que
Leaves me locked up here forever
Me deixa trancado aqui para sempre
I'm gonna send a little rain your way
Vou mandar um pouco de chuva em sua direção
I'm gonna send a little rain...
Vou mandar um pouco de chuva
i'm gonna send a little rain your way
Vou mandar um pouco de chuva em sua direção
vídeo incorreto?