Entitlement (Direito) de Jack White

Tradução completa da música Entitlement para o Português

Entitlement
Entitlement
Tradução automática
Entitlement
Direito
Every time I'm doing what I want to
Toda vez que eu estou fazendo o que eu quero
Somebody comes and tells me it's wrong
Alguém vem e me diz que é errado
Whenever I'm doing just as I please
Sempre que eu estou fazendo exatamente o que eu quiser
Somebody cuts me down to my knees
Alguém me corta até os joelhos
Yeah, somebody cuts me down to my knees
Sim, alguém me corta até os joelhos
In a time when everybody feels entitled
Em uma época em que todo mundo se sente no direito
Why can't I feel entitled too?
Por que eu não posso sentir, intitulado também?
Somebody took away my God given right
Alguém tirou meu Deus deu certo
I guess God must have gave it to you
Eu acho que Deus deve ter o deu a você
Yeah, I guess God must have slipped it to you
Sim, eu acho que Deus deve ter escorregado para você
Stop what you're doing and get back in line
Pare o que você está fazendo e voltar em linha
I hear this from people all the time
Eu ouço isso de pessoas o tempo todo
If we can't be happy then you can't be too
Se não podemos ser felizes, então você não pode ser muito
I'm tired of being told what to do
Estou cansado de ser dito o que fazer
Yeah, I'm sick of being told what to do
Sim, estou cansado de ser dito o que fazer
There are children today who were lied to
Há crianças que hoje foram mentido
Told the world is rightfully theirs
Disse que o mundo é deles por direito
They can have what they want, whenever they want
Eles podem ter o que querem, quando querem
They take like caesar and nobody cares
Eles tomam como caesar e ninguém se importa
Live like caesar and nobody cares
Viva como caesar e ninguém se importa
I can't bring myself to take without penance
Eu não posso pôr-me a tomar sem penitência
Or atonements or sweat from my brow
Ou expiações ou suor da minha testa
Though the world may be spoiled and getting worse every day
Embora o mundo pode ser mimado e piora a cada dia
Don't they feel like they're cheated somehow
Não se sentem como eles estão enganados de alguma forma
I feel like I've been cheated somehow
Eu sinto como se tivesse sido enganado de alguma forma
Stop what you're doing and get back in line
Pare o que você está fazendo e voltar em linha
I hear this from people all the time
Eu ouço isso de pessoas o tempo todo
If we can't be happy then you can't be too
Se não podemos ser felizes, então você não pode ser muito
I'm tired of being told what to do
Estou cansado de ser dito o que fazer
Yeah, I'm sick of being told what to do
Sim, estou cansado de ser dito o que fazer
I guess nobody on earth is entitled
Acho que ninguém na terra tem o direito
Not mothers, not children, not kings
Nem mães, nem filhos, nem reis
Not a one single person on God's golden shore
Nem uma única pessoa na costa dourada de Deus
Is entitled to one single thing
Tem direito a uma única coisa
We don't deserve a single damn thing
Nós não merecemos uma única coisa de maldição
vídeo incorreto?