Three Coins In The Fountain (Três Moedas Na Fonte) de Jackie Wilson

Tradução completa da música Three Coins In The Fountain para o Português

Three Coins In The Fountain
Three Coins In The Fountain
Tradução automática
Three Coins In The Fountain
Três Moedas Na Fonte
Three coins in the fountain,
Três moedas na fonte,
Each one seeking happiness.
Cada um busca a felicidade.
Thrown by three hopeful lovers,
Lançada por três amantes esperançosos,
Which one will the fountain bless?
Qual será a fonte abençoar?
Three hearts in the fountain,
Três corações na fonte,
Each heart longing for its home.
Cada anseio do coração para sua casa.
There they lie in the fountain
Lá eles encontram-se na fonte
Somewhere in the heart of rome.
Em algum lugar no coração de Roma.
Which one will the fountain bless?
Qual será a fonte abençoar?
Which one will the fountain bless?
Qual será a fonte abençoar?
Three coins in the fountain,
Três moedas na fonte,
Through the ripples how they shine.
Através das ondas como eles brilham.
Just one wish will be granted,
Apenas um desejo será concedido,
One heart will wear a valentine.
Um coração vai usar um dia dos namorados.
Make it mine!
Torná-lo meu!
Make it mine!
Torná-lo meu!
Make it mine!
Torná-lo meu!
Three coins in the fountain,
Três moedas na fonte,
Through the ripples how they shine.
Através das ondas como eles brilham.
And just one wish will be granted,
E apenas um desejo será concedido,
One heart will wear a valentine.
Um coração vai usar um dia dos namorados.
Make it mine!
Torná-lo meu!
Make it mine!
Torná-lo meu!
Make it mine!
Torná-lo meu!
vídeo incorreto?