Are Ya With Me (São Ya With Me) de James Otto

Tradução completa da música Are Ya With Me para o Português

Are Ya With Me
Are Ya With Me
Tradução automática
Are Ya With Me
São Ya With Me
Oh yeah
Oh yeah
Everybody's looking for somebody they could call their own
Todo mundo está procurando por alguém que pudesse chamar de seu
Nobody wants to go walking through this world alone
Ninguém quer ir andando por este mundo sozinho
I can see you and me together, all tangled up and beautiful forever
Eu posso ver você e eu juntos, todos emaranhados e bonita para sempre
My heart's all wound up and waiting to go, yeah
Meu coração de toda ferida e esperando para ir, sim
So tell me are you with me? Honey, do you feel me?
Então me diga que você está comigo? Querida, você me entende?
Looking for a lover to come along and heal me
À procura de um amante para vir e me curar
Someone to take me higher, fill me with desire
Alguém para me levar mais alto, encha-me com o desejo
Set me on fire every time they kiss me, tell me are you with me?
Põe-me em chamas cada vez que me beija, me diga que você está comigo?
I might be wrong but I swear you're feeling it too
Posso estar errado, mas eu juro que você está sentindo isso também
In this situation there's only two things we can do
Nesta situação, só há duas coisas que podemos fazer
We could walk away, pretend this never happened,
Nós poderíamos ir embora, fingir que isso nunca aconteceu,
tap right in to the deep kind of passion
tocar à direita para o fundo tipo de paixão
Long lonely nights are the only things we got to lose
Solitárias noites longas são as únicas coisas que temos a perder
So tell me are you with me? Honey, do you feel me?
Então me diga que você está comigo? Querida, você me entende?
Looking for a lover to come along and heal me
À procura de um amante para vir e me curar
Someone to take me higher, fill me with desire
Alguém para me levar mais alto, encha-me com o desejo
Set me on fire every time they kiss me, tell me are you with me?
Põe-me em chamas cada vez que me beija, me diga que você está comigo?
Are you with me here? Do you feel me?
Você está comigo aqui? Você me sente?
Darling, are you ready for the real thing?
Querida, você está pronto para a coisa real?
It's the real thing
É a coisa real
Tell me are you with me? Honey, do you feel me?
Diga-me você está comigo? Querida, você me entende?
Looking for a lover to come along and heal me
À procura de um amante para vir e me curar
Someone to take me higher, fill me with desire
Alguém para me levar mais alto, encha-me com o desejo
Set me on fire every time they kiss me
Põe-me em chamas cada vez que me beijar
Tell me are you with me? Can I get a witness?
Diga-me você está comigo? Posso ter uma testemunha?
Have you ever had another love quite like this?
Você já teve um outro amor como esta?
Tell me are you with me? Tell me are you with me?
Diga-me você está comigo? Diga-me você está comigo?
Tell me are you with me? Tell me are you with me?
Diga-me você está comigo? Diga-me você está comigo?
vídeo incorreto?