Green Light (Sinal Verde) de Jamie Lidell

Tradução completa da música Green Light para o Português

Green Light
Green Light
Tradução automática
Green Light
Sinal Verde
It's only a trick
É só um truque
If you make it a trick
Se você fizer disso um truque
And you're wonderin how
E você está se perguntando como
to get yourself outta this one
Sair disso
Outta this one
Sair disso
Outta this one
Sair disso
It's only a good thing
É só uma coisa boa
If you make it a good thing
Se você faz disso uma coisa boa
Once again
Mais uma vez
you're just foolin yourself
Você está apenas se enganando
Outta this one
Sair disso
Outta this one
Sair disso
Outta this one
Sair disso
All you haveta do is
Tudo o que você tem que fazer é
Just give yourself the green light
Se dar apenas o sinal verde
Just give yourself the green light
Se dar apenas o sinal verde
It's only a kiss
É só um beijo
If you make it a kiss
Se você faz disso um beijo
So why you wanna fake your way
Então porque você quer improvisar seu caminho?
Outta this one
Sair disso
Well, it's only a sin
Bem, é só um pecado
If you make it a sin
Se você faz disso um pecado
We all guilty so why not give in
Nós todos somos culpados, então porque se entregar?
To this one
A isso
To this one
A isso
To this one
A isso
All you have to do is
Tudo o que você tem que fazer é
Just give yourself the green light
Se dar apenas o sinal verde
Just give yourself the green light
Se dar apenas o sinal verde
Give yourself the green light
Se dê o sinal verde
Whoa
Pare!
Give yourself the green light
Se dê o sinal verde
Oh
Oh
Just give yourself the green light
Se dê apenas o sinal verde
Whoa
Pare!
Give yourself the green light
Se dê apenas o sinal verde
Oh
Oh
Well,
Bem,
you're spinning your wheels
Você está girando suas rodas
But you're goin nowhere
Mas você não está indo pra lugar nenhum
Keep on turnin
Continue rodando
But there's no turnin back
Mas não há como voltar atrás
Outta this one
Sair disso
Outta this one
Sair disso
Outta this one
Sair disso
And you don't have
E você não tem que
to put on the brakes
Pisar nos freios
When you're already there
Quando você já está lá
Cause there's this time
Porque há esse tempo
to take yourself outta this one
Para se tirar disso
Outta this one
Sair disso
Outta this one
Sair disso
Yeah and all you have to do is
E tudo o que você tem que fazer é
Just give yourself the green light
Se dar apenas o sinal verde
Just give yourself the green light
Se dê apenas o sinal verde
Give yourself the green light
Se dê o sinal verde
Just give yourself the green light
Apenas se dê o sinal verde
Give yourself the green light
Se dê o sinal verde
Give yourself the green light
Se dê o sinal verde
vídeo incorreto?