You're So Vain (Você é Tão Vaidoso) de Jann Arden

Tradução completa da música You're So Vain para o Português

You're So Vain
You're So Vain
Tradução automática
You're So Vain
Você é Tão Vaidoso
You walked into the party
Você entrou na festa
Like you were walking onto a yacht
Como se você estivesse andando em um iate
Your hat strategically dipped below one eye
Seu chapéu estrategicamente caiu abaixo de um olho
Your scarf it was apricot
Seu lenço era abricó
You had one eye in the mirror
Você tinha um olho no espelho
As you watched yourself gavotte
Como você assistiu-se Gavotte
And all the girls dreamed that they'd be your partner
E todas as meninas sonharam que seria seu parceiro
They'd be your partner, and
Eles seriam o seu parceiro, e
You're so vain
Você é tão vaidoso
You probably think this song is about you
Você provavelmente pensa que essa música é sobre você
You're so vain
Você é tão vaidoso
I'll bet you think this song is about you
Eu aposto que você pensa que essa música é sobre você
Don't you?
Você não acha?
Don't you?
Você não acha?
You had me several years ago
Você me teve há vários anos
When I was still quite naive
Quando eu ainda era muito ingênuo
Well, you said that we made such a pretty pair
Bem, você disse que nós fizemos um par tão bonito
And that you would never leave
E que você nunca deixaria
But you gave away the things you loved
Mas você deu as coisas que você amou
And one of them was me
E uma delas era eu
I had some dreams they were clouds in my coffee
Eu tive alguns sonhos eles eram nuvens em meu café
Clouds in my coffee, and
Nuvens em meu café e
You're so vain
Você é tão vaidoso
You probably think this song is about you
Você provavelmente pensa que essa música é sobre você
You're so vain
Você é tão vaidoso
I'll bet you think this song is about you
Eu aposto que você pensa que essa música é sobre você
Don't you?
Você não acha?
Don't you?
Você não acha?
I had some dreams they were clouds in my coffee
Eu tive alguns sonhos eles eram nuvens em meu café
Clouds in my coffee, and
Nuvens em meu café e
You're so vain
Você é tão vaidoso
You probably think this song is about you
Você provavelmente pensa que essa música é sobre você
You're so vain
Você é tão vaidoso
I'll bet you think this song is about you
Eu aposto que você pensa que essa música é sobre você
Don't you?
Você não acha?
Don't you?
Você não acha?
Well, I hear you went up to Saratoga
Bem, eu ouvi que você foi até Saratoga
And your horse naturally won
E seu cavalo naturalmente venceu
Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia
Então você voou o jato Lear até Nova Scotia
To see the total eclipse of the sun
Para ver o eclipse total do sol
Well, you're where you should be all the time
Bem, você está onde deveria estar o tempo todo
And when you're not, you're with
E quando você não está, você está com
Some underworld spy or the wife of a close friend
Alguns espião submundo ou a esposa de um amigo íntimo
Wife of a close friend, and
Esposa de um amigo próximo, e
You're so vain
Você é tão vaidoso
You probably think this song is about you
Você provavelmente pensa que essa música é sobre você
You're so vain
Você é tão vaidoso
I'll bet you think this song is about you
Eu aposto que você pensa que essa música é sobre você
Don't you?
Você não acha?
Don't you?
Você não acha?
vídeo incorreto?