Don't Look Back (Don't Look Back) de Jason Mraz

Tradução completa da música Don't Look Back para o Português

Don't Look Back
Don't Look Back
Tradução automática
Don't Look Back
Don't Look Back
You're all I ever saw, all I ever found
Você é tudo que eu sempre vi, tudo o que eu sempre encontrei
You were born to fly and leave me on the ground
Você nasceu pra voar e me deixar no chão
So follow your dreams now
Então persiga seus sonhos agora
But what am I to do?
Mas o que eu vou fazer?
My soul is set free
Minha alma é deixada livre
But my mind is missing you
Mas minha mente está sentindo sua falta
For the first in my life I can explain
Pela primeira vez na vida eu não consigo explicar
Why the pieces of my heart would've fallen just like rain
Porque os pedaços do meu coração teriam caído como chuva
Can you even open up my world and I'll let you in
Você pode pelo menos abrir meu mundo, e eu deixarei você entrar?
Your goodbye is all I heard but I don't look back again
O seu adeus é tudo o que eu ouvi, mas eu não olho pra trás de novo
So don't look back again
Então não olhe pra trás de novo
See I'm not the only one I left down in the dark
Veja, eu não sou o único que deixei sozinho na escuridão
And I keep telling myself that is only your broken heart
E eu continuo dizendo a mim mesmo que é só o seu coração partido
So follow your dreams now
Então persiga seus sonhos agora
But what am I to do?
Mas o que eu vou fazer?
Your soul is set free
Sua alma é deixada livre
But mine is missing you
Mas a minha está sentindo sua falta
For the first in my life I can explain
Pela primeira vez na vida eu não consigo explicar
Why the pieces of my heart would've fallen just like rain
Porque os pedaços do meu coração teriam caído como chuva
Can you even open up my world and I'll let you in
Você pode pelo menos abrir meu mundo, e eu deixarei você entrar?
Your goodbye is all I heard but I don't look back again
Seu adeus é tudo o que eu ouvi, mas eu não olho pra trás de novo
I don't look back again
Eu não olho pra trás de novo
Don't look back again
Não olhe pra trás de novo
Don't look back
Não olhe pra trás
Don't look back again
Não olhe pra trás
Like I said I like deadly memories
Como eu disse, eu gosto de memórias fatais
Don't look back
Não olhe pra trás
Don't look back
Não olhe pra trás
Becau..., because, because
Porque...porque, porque
You're all I ever saw, all I ever found
Você é tudo o que eu sempre vi, tudo o que eu sempre encontrei
You were born to fly and leave me on the ground
Você nasceu pra voar e me deixar no chão
So follow your dreams now
Então persiga seus sonhos agora
And what am I to do?
E o que eu vou fazer?
But I'm out here, My soul is set free
Mas eu estou fora daqui, minha alma é deixava livre
But I'm always missing you
Mas eu estou sempre sentindo sua falta
Oh say, for the first in my life I can explain
Diga, pela primeira vez na vida eu não consigo explicar
Why the pieces of my heart would've fallen just like rain
Porque os pedaços do meu coração teriam caído como chuva
Can you even open up my world and I'll let you in
Você pode pelo menos abrir meu mundo, e eu deixarei você entrar?
Your goodbye is all I heard but don't look back again
O seu adeus é tudo o que eu ouvi, mas não olhe pra trás de novo
Don't look back
Não olhe pra trás
vídeo incorreto?