Here Without You (Feat. 3 Doors Down) (Here Without You (Feat. 3 Doors Down)) de Jay Z

Tradução completa da música Here Without You (Feat. 3 Doors Down) para o Português

Here Without You (Feat. 3 Doors Down)
Here Without You (Feat. 3 Doors Down)
Tradução automática
Here Without You (Feat. 3 Doors Down)
Here Without You (Feat. 3 Doors Down)
It's only you and me!
É só você e eu!
A hundred...
Uma centena ...
Most incredible baby...
Bebê mais incrível ...
A hundred...
Uma centena ...
(Jay Z)
(Jay Z)
Good dude, I know you love me like quick food,
Bom cara, eu sei que você me ama gosta de comida rápida,
Even though a nigga gotta move like a cool dude,
Mesmo que um negro movimento começou como um cara legal,
We was together on the block since we lunch,
Nós estávamos juntos no bloco, uma vez que o almoço,
We shoulda been together havin' 4 seasons brunch,
Nós deveria ter sido acompanhado havin 4 estações brunch,
We used to use umbrellas to face the bad weather,
Nós costumávamos usar guarda-chuvas para enfrentar o mau tempo,
But now we travel 1st class to change the forecast,
Mas agora vamos viajar primeira classe para alterar a previsão,
Never in bunches, Just me and you,
Nunca, em cachos, Só eu e você,
I loved your point of view 'cause you eld me on hunches,
Eu amei o seu ponto de vista, porque você me eld em palpites,
But still I left you for months on end,
Mas ainda assim eu deixei você por meses a fio,
It's been months since I checked back in,
Faz meses desde que verificada volta,
We're somewhere in a small town,
Nós estamos em algum lugar em uma cidade pequena,
So we're lockin' 'em all down,
Então, nós estamos lockin 'todos eles para baixo,
Woodgreens, Four chains, Armor, War now,
Woodgreens, quatro correntes, armadura, Guerra, agora,
I could understand why you wanted the boss now,
Eu poderia entender por que você queria que o chefe agora,
Though I can't let you know it, Pride won't let me show it,
Embora eu não posso deixar você sabe, orgulho não vai me deixar mostrar,
Pretend to be heroic, That's just one to grow it,
Fingir ser heróico, isso é apenas um para ele crescer,
But deep inside a nigga so sick!
Mas dentro de um negro tão doente!
(3 Door Down)
(3 Porta Down)
A hundred days have made me older, Since the last time that I saw your pretty face,
Cem dias me fizeram mais velho, Desde a última vez que eu vi seu lindo rosto,
A thousand lies have made me colder, And I don't think I can look at this the same,
Mil mentiras me fizeram mais frio, e eu não acho que eu possa olhar para este mesmo o,
But all the miles that seperate,
Mas todas as milhas que separar,
That disappear now when I'm dreaming of your face,
Que desaparecem agora quando eu estou sonhando com seu rosto,
I'm here without you baby,
Eu estou aqui sem você baby,
But you're still on my lonley mind,
Mas você ainda está em minha mente solitária,
I think about you baby,
Eu penso em você baby,
And I dream about you all the time,
E eu sonho com você o tempo todo,
I'm here without you baby,
Eu estou aqui sem você baby,
But you're still with me in my dreams,
Mas você ainda está comigo em meus sonhos,
And tonight, It's only you and me!
E hoje à noite, é só você e eu!
(Jay Z:)
(Jay Z :)
Her face was stone with shock on the other end of the phone,
Seu rosto era de pedra com o choque do outro lado do telefone,
"Word back home is that: 'You had a special friend'",
"Voltar para casa é que a Palavra:" Você tinha um amigo especial ",
'Till: "What was: 'Oh so special' than?",
"Para:" O que foi: 'Oh tão especial "do que",
You were givin' away without gettin' at me,
Você estava dando 'embora sem ficando para mim,
That's your fault, How many times have you forgivin' me?,
Isso é culpa sua, Quantas vezes você forgivin comigo?,
How was I to know you was plain sick of me?,
Como eu ia saber que era simples cansado de mim?,
I know the way a nigga livin' was whack,
Eu sei o caminho um negro vivendo foi bater,
But you don't get a nigga back like that,
Mas você não tem um negro para trás assim,
Shit, I'm a man of pride, You don't do shit like that,
Merda, eu sou um homem de orgulho, Você não faz merda como essa,
You don't just pick up and leave, and leave me sick like that,
Você não pode simplesmente pegar e sair, e deixar-me doente assim,
You don't throw away what we had, Just like that,
Você não jogue fora o que tínhamos, assim mesmo,
I was just fuckin' them girls, I was gon' get right back,
Eu era apenas Fuckin 'as meninas, eu estava gon obter direito de volta,
They say: "You can't turn a bad girl good,
Eles dizem: "Você não pode transformar uma menina má bom,
But once a good girl's gone bad, She's gone forever",
Mas uma vez que uma boa garota se foi ruim, Ela se foi para sempre ",
I mourn forever,
Eu luto para sempre,
Shit, I gotta live with the fact I did you wrong forever!
Merda, eu tenho que viver com o fato de eu te fiz de errado para sempre!
(3 Door Down)
(3 Porta Down)
A hundred days have made me older, Since the last time that I saw your pretty face,
Cem dias me fizeram mais velho, Desde a última vez que eu vi seu lindo rosto,
A thousand lies have made me colder, And I don't think I can look at this the same,
Mil mentiras me fizeram mais frio, e eu não acho que eu possa olhar para este mesmo o,
But all the miles that seperate,
Mas todas as milhas que separar,
That disappear now when I'm dreaming of your face,
Que desaparecem agora quando eu estou sonhando com seu rosto,
I'm here without you baby,
Eu estou aqui sem você baby,
But you're still on my lonley mind,
Mas você ainda está em minha mente solitária,
I think about you baby,
Eu penso em você baby,
And I dream about you all the time,
E eu sonho com você o tempo todo,
I'm here without you baby,
Eu estou aqui sem você baby,
But you're still with me in my dreams,
Mas você ainda está comigo em meus sonhos,
And tonight, It's only you and me!
E hoje à noite, é só você e eu!
It's only you and me!
É só você e eu!
vídeo incorreto?