Ni**as In Paris (Ni ** Como Em Paris) de Jay Z

Tradução completa da música Ni**as In Paris para o Português

Ni**as In Paris
Ni**as In Paris
Tradução automática
Ni**as In Paris
Ni ** Como Em Paris
[
So I ball so hard muhf*ckas wanna fine me
Então eu bola tão duro muhf * ckas quero bem me
But first ni**as gotta find me
Mas ni primeiro ** encontrar como tenho que me
What's 50 grand to a muhf*ka like me
O que há de 50 mil para a * muhf ka como eu
Can you please remind me?
Você pode por favor me lembrar?
Ball so hard, this sh*t crazy
Bola tão duro, este sh * t louco
Ya'll don't know that don't sh*t phase me
Ya não sabe que não sh * t fase me
The Nets could go 0-82 and I look at you like this sh*t gravy
Os Nets poderia ir 0-82 e eu olhar para você como este molho sh * t
Ball so hard, this sh*t weird
Bola tão duro, este sh * t estranho
We ain't even spose to be here,
Nós nem sequer é spose estar aqui,
Ball so hard, Since we here
Bola tão difícil, já que aqui
It's only right that we be fair
É justo que sejamos justos
Psycho, I'm liable to be go Michael
Psycho, eu sou passível de ser go Michael
Take your pick, Jackson, Tyson, Jordan, Game 6
Faça a sua escolha, Jackson, Tyson, Jordânia, jogo 6
Ball so hard, got a broke clock, Rolleys that don't tick tok
Bola tão duro, tem um relógio quebrado, Rolleys que não assinale tok
Audemars thats losing time, Hidden behind all these big rocks
Audemars isso é perder tempo, escondido por trás de todas essas grandes rochas
Ball so hard, I'm shocked too, I'm supposed to be locked up too
Bola tão duro, estou chocado também, eu deveria ser preso também
If you escaped what I've escaped
Se você escapou o que eu escapei
You'd be in Paris getting f*cked up too
Você estaria em Paris ficando f * da demais
Ball so hard, let's get faded, Le Meurice for like 6 days
Bola tão duro, vamos desbotada, Le Meurice de como 6 dias
Gold bottles, scold models, Spillin' Ace on my sick J's
Garrafas de ouro, ralhar com os modelos, Ace derramei a minha doente J
B**ch behave, Just might let you meet Ye,
B ** ch comportar-se, apenas pode deixá-lo cumprir Ye,
Chi towns D. Rose, I'm movin'the Nets to BK
Chi cidades D. Rosa, eu sou Nets movin'the para BK
Ball so hard muhf*ckas wanna fine me
Bola tão duro muhf * ckas quero bem me
That sh*t crazy
Isso sh * t louco
That sh*t crazy
Isso sh * t louco
That sh*t crazy
Isso sh * t louco
Ball so hard muhf*ckas wanna fine me
Bola tão duro muhf * ckas quero bem me
That sh*t crazy
Isso sh * t louco
That sh*t crazy
Isso sh * t louco
That sh*t crazy
Isso sh * t louco
She said Ye can we get married at the mall?
Ela disse Ye podemos casar no shopping?
I said look you need to crawl 'fore you ball
Eu disse que você precisa olhar para rastrear frente que você bola
Come and meet me in the bathroom stall
Venha conhecer-me na cabine de banheiro
And show me why you deserve to have it all
E mostrar-me por que você merece ter tudo
That sh*t crazy, Ain't it Jay?
Isso sh * t louco, não é Jay?
What she order, fish filet
Qual é a ordem que ela, filé de peixe
Your whip so cold, this old thing
Seu chicote tão frio, essa coisa de idade
Act like you'll ever be around muhf***as like this again
Aja como se você nunca vai ser em torno *** muhf como assim novamente
Bougie girl, grab her hand
Bougie menina, agarrar a mão dela
F**k ol girl she don't wanna dance
F ** k ol menina que ela não quer dançar
Excuse my French but I'm in France (I'm just sayin')
Desculpem o meu francês, mas estou na França (eu apenas estou dizendo)
Prince William's ain't do it right if you ask me
Príncipe William não se fazer o certo, se você me perguntar
Cause if I was him I would have married Kate & Ashley
Porque se eu fosse ele eu teria se casado com Kate & Ashley
What's Gucci my ni**a?
Qual é o meu Gucci ni ** a?
What's Louie my killa?
O que há de Louie meu killa?
What's drugs my deala?
Qual é o meu deala drogas?
What's that jacket, Margiela?
O que é isso jaqueta, Margiela?
Doctors say I'm the illest
Os médicos dizem que eu sou o illest
Cause I'm suffering from realness
Porque eu estou sofrendo de realismo
Got my niggas in Paris
Tenho os meus manos em Paris
And they going gorillas, huh!
E eles vão gorilas, hein!
Ball so hard muhf*ckas wanna fine me
Bola tão duro muhf * ckas quero bem me
Ball so hard muhf*ckas wanna fine me
Bola tão duro muhf * ckas quero bem me
You are now watching the throne
Você agora está observando o trono
Don't let me get in my zone
Não me deixe entrar na minha zona
Don't let me get in my zone
Não me deixe entrar na minha zona
Don't let me get in my zone
Não me deixe entrar na minha zona
These other niggaas is lyin
Estes niggaas outros é mentir
Actin' like the summer ain't mine
Agindo como se o verão não é minha
I got that hot bitch in my home
Eu tenho essa cadela quente em minha casa
You know how many hot b**ches I own
Você sabe quantos quente b ** ches possuo
Don't let me in my zone
Não me deixe na minha zona
Don't let me in my zone
Não me deixe na minha zona
Don't let me in my zone
Não me deixe na minha zona
Don't let me in my zone
Não me deixe na minha zona
The stars is in the building
As estrelas está no edifício
They hands is to the ceiling
Eles mãos é o limite máximo
I know I'm bout to kill it
Eu sei que estou prestes a matá-lo
How you know, I got that feeling
Como você sabe, eu tenho esse sentimento
You are now watching the throne
Você agora está observando o trono
Don't let me into my zone
Não me deixe na minha zona
Don't let me into my zone
Não me deixe na minha zona
I'm definitely in my zone
Eu estou definitivamente na minha zona ]
vídeo incorreto?