On To The Next One (Ft. Swizz Beatz) (On To The Next One (Ft. Swizz Beatz)) de Jay Z

Tradução completa da música On To The Next One (Ft. Swizz Beatz) para o Português

On To The Next One (Ft. Swizz Beatz)
On To The Next One (Ft. Swizz Beatz)
Tradução automática
On To The Next One (Ft. Swizz Beatz)
On To The Next One (Ft. Swizz Beatz)
[
I got a million ways to get it
Eu tenho um milhão de maneiras de obtê-la
Choose one
Escolha um
Bring it back
Traga de volta
Now double your money and make it stack
Agora duplicar o seu dinheiro e fazê-lo empilhar
I'm on to the next one
Estou no para a próxima
On to the next
Para a próxima
On to the next one
Para o próximo
On to the next
Para a próxima
On to the next one
Para o próximo
On to the next
Para a próxima
On to the next one
Para o próximo
On to the next
Para a próxima
Freeze, somebody bring me back some money please
Freeze, alguém me trazer de volta algum dinheiro por favor
Hov on that new shit
Hov nessa merda de novo
Niggas like how come
Niggas como a forma como vêm
Niggas want my old shit
Niggas quero minha merda
Buy my old album
Compre o meu velho álbum
Niggas stuck on stupid
Niggas preso em estúpido
I gotta keep it movin
Eu tenho que mantê-lo movin
Niggas make the same shit
Niggas fazer a mesma merda
Me, I make the Blueprint
Mim, eu faço o Blueprint
Came in the Range
Veio na Faixa de
Hopped out the Lexus
Pulou o Lexus
Every year since
Todos os anos desde
I been on that next shit
Eu estive nessa merda próxima
Traded in the gold for platinum Rolexes
Negociado no ouro para relógios Rolex de platina
Now a nigga wrist match the status of my records
Agora, um pulso nigga coincidir com o estado dos meus registros
Used to rock a throwback
Usado para balançar um retrocesso
Ballin on the corner
Ballin no canto
Now I rock a tailored suit
Agora eu balançar um terno
Lookin like a owner
Olhando como um proprietário
No I'm not a Jonas
Não, eu não sou um Jonas
Brother, I'm a grown up
Irmão, eu sou um adulto
No I'm not a virgin
Não, eu não sou virgem
I use my kahonas
Eu uso meus kahonas
I move onward
Eu seguir em frente
The only direction
A única direção
Can't be scared to fail
Não pode ter medo de falhar
Search ya perfection
Procurar a perfeição ya
Gotta keep it fresh girl
Tenho que mantê-lo fresco menina
Even when we sexin
Mesmo quando sexin
But don't be mad at him
Mas não fique bravo com ele
When it's on to the next one
Quando é para o próximo
Freeze, somebody bring me back some money please
Freeze, alguém me trazer de volta algum dinheiro por favor
I got a million ways to get it
Eu tenho um milhão de maneiras de obtê-la
Choose one
Escolha um
Bring it back
Traga de volta
Now double your money and make it stack
Agora duplicar o seu dinheiro e fazê-lo empilhar
I'm on to the next one
Estou no para a próxima
On to the next
Para a próxima
On to the next one
Para o próximo
On to the next
Para a próxima
On to the next one
Para o próximo
On to the next
Para a próxima
On to the next one
Para o próximo
On to the next
Para a próxima
Freeze, somebody bring me back some money please
Freeze, alguém me trazer de volta algum dinheiro por favor
Fuck a throwback jersey
Foda-se uma camisa de regresso
Cause we on to the next one
Porque nós para o próximo
And fuck that auto-tune
E foda-se que o auto-tune
Cause we ooooon
Porque nós ooooon
And niggas don't be mad
E os manos não ser louco
Cause it's all about progression
Porque é tudo sobre progressão
Loiterers should be arrested
Vagabundos deveriam ser presos
I used to drink Cristal
Eu costumava beber Cristal
Them fuckers racist
Os filhos da puta racista
So I switched gold bottles
Então eu troquei garrafas de ouro
Onto that spaceship
Para que nave espacial
You gon have another drink
Vocês vamos ter outra bebida
Or you just gon babysit
Ou você apenas gon babá
On to the next one
Para o próximo
Somebody call a waitress
Alguém chama uma garçonete
Baby, I'm a boss
Baby, eu sou um chefe
I don't know what they do
Eu não sei o que fazer
I don't get dropped
Eu não me deixou cair
I drop the label
Eu deixo cair o rótulo
World can't hold me
Mundo não pode me segurar
Too much ambition
Ambição demais
Always knew it'd be like this
Sempre soube que seria assim
When I was in the kitchen
Quando eu estava na cozinha
Niggas in the same spot
Niggas no mesmo lugar
Me, I'm dodging raindrops
Mim, eu estou evitando pingos de chuva
Meaning I'm on vacay
Ou seja, eu estou em vacay
Chillin on the big yacht
Chillin no iate grande
Yeah, I got on flip-flops
Sim, eu tenho em flip-flops
White Louis boat shoes
Barco branco sapatos Louis
Yall should grow the fuck up
Yall deve crescer a porra da boca
Come here lemme coach you
Vem cá deixa eu treinador você
Hol'up
Hol'up
Freeze, somebody bring me back some money please
Freeze, alguém me trazer de volta algum dinheiro por favor
I got a million ways to get it
Eu tenho um milhão de maneiras de obtê-la
Choose one
Escolha um
Bring it back
Traga de volta
Now double your money and make it stack
Agora duplicar o seu dinheiro e fazê-lo empilhar
I'm on to the next one
Estou no para a próxima
On to the next
Para a próxima
On to the next one
Para o próximo
On to the next
Para a próxima
On to the next one
Para o próximo
On to the next
Para a próxima
On to the next one
Para o próximo
On to the next
Para a próxima
Freeze, somebody bring me back some money please
Freeze, alguém me trazer de volta algum dinheiro por favor
Big pimpin in the house now
Big Pimpin na casa agora
Bought the land tore the mufuckin house down
Comprou o terreno rasgou a casa mufuckin baixo
Bought the car tore the mufuckin roof off
Comprou o carro arrancou o telhado mufuckin off
Ride clean, I don't never take the shoes off
Passeio limpo, eu não nunca tirar os sapatos
Bought the jeep tore the mufuckin doors off
Comprou o jipe ​​arrancou as portas mufuckin off
Foot out that bitch ride the shit like a skateboard
Pé que puta merda como andar de um skate
Navigation on tryna find my next thrill
Navegação na tryna encontrar minha emoção próxima
Feelin myself I don't even need a X pill
Feelin mim mesma que não precisa nem de um comprimido X
Can't chill but my neck will
Não pode relaxar, mas o meu pescoço vai
Haters really gon be mad off my deal
Odiadores realmente gon ser louco o meu negócio
I don't know why they worried bout my pockets
Eu não sei porque eles preocupado sobre os meus bolsos
Meanwhile, had Oprah chillin in the projects
Enquanto isso, tinha Oprah relaxando nos projetos
Had her out in Bedstuy, chillin on the steps
Tinha la em Bedstuy, relaxando nas medidas
Drinkin quarter waters, gotta be the best
Águas trimestre Drinkin, tenho que ser o melhor
MJ at Summer Jam, Obama on the text
MJ no Summer Jam, Obama sobre o texto
Yall should be afraid of what I'm gon do next
Yall deve ter medo do que eu estou indo fazer a seguir
Hol'up
Hol'up
Freeze, somebody bring me back some money please
Freeze, alguém me trazer de volta algum dinheiro por favor
I got a million ways to get it
Eu tenho um milhão de maneiras de obtê-la
Choose one
Escolha um
Bring it back
Traga de volta
Now double your money and make it stack
Agora duplicar o seu dinheiro e fazê-lo empilhar
I'm on to the next one
Estou no para a próxima
On to the next
Para a próxima
On to the next one
Para o próximo
On to the next
Para a próxima
On to the next one
Para o próximo
On to the next
Para a próxima
On to the next one
Para o próximo
On to the next
Para a próxima
Freeze, somebody bring me back some money please
Freeze, alguém me trazer de volta algum dinheiro por favor ]
vídeo incorreto?