Part Ii (On The Run) (Feat. Beyoncé) (Parte Ii (On The Run) (Feat. Beyoncé)) de Jay Z

Tradução completa da música Part Ii (On The Run) (Feat. Beyoncé) para o Português

Part Ii (On The Run) (Feat. Beyoncé)
Part Ii (On The Run) (Feat. Beyoncé)
Tradução automática
Part Ii (On The Run) (Feat. Beyoncé)
Parte Ii (On The Run) (Feat. Beyoncé)
Who wants that perfect love story any way
Quem quer que a história de amor perfeito de qualquer maneira
Anyway
De qualquer maneira
Cliché, cliché, cliché, cliché
Clichê, clichê, clichê, clichê
Who wants that hero love that saves the day
Quem quer que o amor herói que salva o dia
Anyway
De qualquer maneira
Cliché, cliché, cliché, cliché
Clichê, clichê, clichê, clichê
What about the bad guy goes good, yea
E sobre o bandido vai bem, sim
And the missing love that's misunderstood
E o amor perdido que é mal compreendido
Yea Black hour glass
Yea de vidro preto hora
Our glass
Nosso vidro
Toast to cliché
Brinde ao cliché
ln a dark past
ln um passado obscuro
ln a dark past
ln um passado obscuro
ln a dark past
ln um passado obscuro
Boy meets girl
Boy meets girl
Girl perfect women
Menina de mulheres perfeitas
Girl get the bustin' before
Menina de obter o Bustin 'antes
The cops come running
Os policiais vir correndo
Chunking deuces
Chunking duques
Chugging
Chugging
What you say
O que você diz
Boys in blue say
Meninos de azul dizem
I don't care if you on the run
Eu não me importo se em fuga
Baby as long as I'm next to you
Bebê enquanto eu estou ao seu lado
And if loving you is a crime
E se amar você é um crime
Tell me why do I bring out
Diga-me por que eu trazer para fora
The best in you
O melhor em você
I hear sirens while we make love
Ouço sirenes enquanto fazemos amor
Loud as hell but they don't know
Alto como o inferno, mas eles não sabem
They're nowhere near us
Eles estão longe de nós
I will hold your heart and your
Eu vou segurar seu coração e sua
I don't care if they come
Eu não me importo se eles vêm
Noo
Noo
I know it's crazy but
Eu sei que é loucura, mas
They can take me
Eles podem me tirar
Now that l found the places that
Agora que eu encontrei os lugares que
You take me
Você me leva
Without you I got nothing lose
Sem você eu não tenho nada a perder
I'm an outlaw
Eu sou um fora da lei
Gotta outlaw chick
Tenho outlaw garota
Bumping 2Pac
Batendo 2Pac
On my outlaw
No meu bandido
Matching tatts this
Tatts combinar este
Ink don't come off
Tinta não saem
Even if rings come off
Mesmo se os anéis sair
If things ring off
Se as coisas tocar fora
My nails get dirty
Minhas unhas se sujar
My past ain't pretty
Meu passado não é bonito
My lady is
Minha senhora é
My Mercedes is
Meu Mercedes é
My baby momma harder than a lot of you niggas
Meu bebê mãe mais do que muitos de vocês manos
Keep it 100
Mantenha-100
Hit the lottery
Acertar na loteria
You ain't about that life
Você não é sobre a vida
Ain't gotta lie to me nigga
Não preciso mentir para mim mano
You know it's till the death
Você sabe que é até a morte
Hope it obvi to niggas
Espero que obvia para os manos
Cross the line
Cruzar a linha
Speak about mine
Falar sobre o meu
I'mma wave this tech
I'mma onda esta tecnologia
I'm a geek about mine
Eu sou um geek sobre o meu
Touch a nigga where his rib at
Toque em um nigga onde sua costela no
click clat, push your wig back
clique CLAT, empurre a sua peruca de volta
l did that
l fez isso
I been wilding since a juvi
I foi wilding desde a juvi
She was a good girl till she knew me
Ela era uma boa menina até que ela me conhecia
Now she is in the drop bussin'
Agora ela está em Bussin o drop '
Screaming
Gritando
They can take me
Eles podem me tirar
Now that l found the places that
Agora que eu encontrei os lugares que
You take me
Você me leva
Without you l got nothing lose
Sem você l não tem nada a perder
Deeper then words
Deeper então as palavras
Beyond right
Além direita
Die for your love
Morrer por seu amor
Beyond life
Além da vida
Sweet as a Jesus piece
Doce como um pedaço de Jesus
Beyond ice
Além gelo
Blind me baby with your neon lights
Cego me bebê com suas luzes de néon
Ray Bans on
Ray Bans sobre
Police in sight
Polícia à vista
Oh what a beautiful death
Oh, que bela morte
Let's both wear white
Vamos tanto desgaste branco
If you go to heaven
Se você vai para o céu
And they bring me to hell
E trouxeram-me para o inferno
Just sneak out and meet me
Apenas fugir e me encontrar
Bring me a box of L's
Traga-me uma caixa de L's
She fell in love with the bad guy
Ela se apaixonou com o bandido
The bad guy
O bandido
What you doing with them rap guys
O que você está fazendo com eles caras rap
Them rap guys
OS RAP caras
They ain't see potential in me girl
Eles não se vêem potencial em mim menina
But you see it
Mas você vê-lo
If it's you and me against the world
Se é você e eu contra o mundo
Then so be it
Então, que assim seja
I don't care if they give me life
Eu não me importo se eles me dão a vida
l get all my life from you
l obter toda a minha vida com você
And if loving you had a price
E se amar você teve um preço
I would pay my life for you
Eu pagaria minha vida por você
I hear sirens while we make love
Ouço sirenes enquanto fazemos amor
Loud as hell but they don't know
Alto como o inferno, mas eles não sabem
They're nowhere near us
Eles estão longe de nós
l will hold your heart and your
l irá realizar o seu coração e sua
I don't care if they come
Eu não me importo se eles vêm
Noo
Noo
I know it's crazy but
Eu sei que é loucura, mas
I don't care l will never give it up
Eu não me importo Eu nunca vou desistir dele
Give it up, give it up, give it all away
Desistir, desistir, desistir de tudo
No, I swear
Não, eu juro
I'll never give it up give it up give it all away
Eu nunca vou desistir desistir desistir de tudo
I don't care l will never give it up
Eu não me importo Eu nunca vou desistir dele
Give it up give it up give it all away
Desista desistir desistir de tudo
No, I swear
Não, eu juro
I'll never give it up give it up give it all away
Eu nunca vou desistir desistir desistir de tudo
Without you I got nothing lose
Sem você eu não tenho nada a perder
vídeo incorreto?