Starting Over (Começar De Novo) de Jennifer Lopez

Tradução completa da música Starting Over para o Português

Starting Over
Starting Over
Tradução automática
Starting Over
Começar De Novo
He's all right, he's all wrong
Ele é todo certo, ele é todo errado
He's a player, he's a dumb
Ele é um jogador, ele é uma perdedor
He's my friend, he's my foe
Ele é meu amigo, ele é meu inimigo
I just can't leave him, I can't go
Eu só não posso deixá-lo, eu não posso
I got my reasons, I've got my pride
Eu tenho minhas razões, eu tenho meu orgulho
We got these kids, we got these ties
Nós temos essas crianças, nós temos nossos laços
We had this love, I had these dreams
Nós tivemos esse amor, eu tive esses sonhos
So falling apart at it seems
Então, caindo aos pedaços pelo que parece
He's my man when we're at home
Ele é meu homem quando estamos em casa
And it can hurt if I don't know
E isso pode machucar se eu não sei
All his secrets, all his lies
Todos seus segredos, todas suas mentiras
I just keep pushing 'em out my mind
Eu continuo empurrando para fora da minha mente
I wish that everybody would stop judgin'
Eu queria que todo mundo parasse de julgar
Point in fingers it's cuttin'
Ponto nos dedos está cortando
My heart is broken and I'm opening feeling so bad
Meu coração está quebrado e eu estou me sentindo tão mal
I gotta make decisions
Eu tenho que tomar decisões
I'm strong, but who am I kidding?
Eu sou forte, mas quem eu estou enganando?
I'll be OK, but this love is tearing me in half
Eu vou ficar bem, mas esse amor está me rasgando ao meio
Nobody wants to be the one breakin' up
Ninguém quer ser o motivo do término
I'm down on my knees and praying for this love
Estou de joelhos e rezando por esse amor
I'm in love, I'm still in love
Estou apaixonada, ainda estou apaixonada
I just don't think that it's enough
Eu só não acho que isso é o suficiente
I can feel it gettin' colder
Eu posso sentir ficando mais frio
I'm afraid of starting over
Estou com medo de começar de novo
He makes me feel like a child
Ele me faz sentir como uma criança
He makes me happy when he smiles
Ele me faz feliz quando sorri
He makes me sad, he makes me mad
Ele me deixa triste, ele me deixa louca
I wanna give him all I have
Eu quero lhe dar tudo que eu tenho
And I have tried to treat him good
E eu tenho tentado tratá-lo bem
Show support like I should
Mostrar o apoio que eu deveria
Did my part, he's my heart
Fiz minha parte, ele é meu coração
And I've been faithful from the start
E eu tenho sido fiel desde o início
He's my man when we're at home
Ele é meu homem quando estamos em casa
And it can hurt if I don't know
E isso pode machucar se eu não sei
All his secrets, all his lies
Todos seus segredos, todas suas mentiras
I just keep pushing 'em out my mind
Eu continuo empurrando para fora da minha mente
I wish that everybody would stop judgin'
Eu queria que todo mundo parasse de julgar
Point in fingers it's cuttin'
Ponto nos dedos está cortando
My heart is broken and I'm opening feeling so bad
Meu coração está quebrado e eu estou me sentindo tão mal
I gotta make decisions
Eu tenho que tomar decisões
I'm strong, but who am I kidding?
Eu sou forte, mas quem eu estou enganando?
I'll be OK, but this love is tearing me in half
Eu vou ficar bem, mas esse amor está me rasgando ao meio
Nobody wants to be the one breakin' up
Ninguém quer ser o motivo do término
I'm down on my knees and praying for this love
Estou de joelhos e rezando por esse amor
I'm in love, I'm still in love
Estou apaixonada, ainda estou apaixonada
I just don't think that it's enough
Eu só não acho que isso é o suficiente
I can feel it gettin' colder
Eu posso sentir ficando mais frio
I'm afraid of starting over
Estou com medo de começar de novo
To save this life we built together
Para salvar essa vida que nós construímos juntos
We need another chance
Nós precisamos de outra chance
It's like my whole life
É como se toda minha vida
And my existence
E minha existência
He holds in his hands
Ele tem nas suas mãos
In his hands!
Nas suas mãos!
Nobody wants to be the one breakin' up (Oh!)
Ninguém quer ser o motivo do término
(Yeah) I'm down on my knees (Down on my knees)
Estou de joelhos
And praying for this love (For his love)
E rezando por esse amor
Yeah!
Yeah!
I'm in love, I'm still in love
Estou apaixonada, ainda estou apaixonada
I just don't think that it's enough
Eu só não acho que isso é o suficiente
I can feel it gettin' colder
Eu posso sentir ficando mais frio
The time has come for starting over
Estou com medo de começar de novo
vídeo incorreto?