Still (Ainda) de Jennifer Lopez

Tradução completa da música Still para o Português

Tradução automática
Still
Ainda
(Verse)
(Verso)
When I sleep
Quando eu durmo
I have dreams about the way we used to kiss
Eu tenho sonhos sobre o jeito como costumávamos nos beijar
'Bout the way you used to hold me
Sobre o jeito que você costumava me abraçar
And say nothing will ever harm me
E dizer que nada poderia me acontecer
When we first met
Quando nós nos conhecemos pela 1ª vez
Oh how you charmed me
Oh como você me encantou
Made me smile when I was down
Me fazia sorrir quando eu estava pra baixo
Big pimpin around the town
Sempre passeando pela cidade
You and me
Eu e você
Whenever they'd see you
Sempre que o viam
They'd see me
Me viam
A lover and a friend to me you were
Um amante e um amigo você era pra mim
How did it end
Como isso acabou
How it hurts to not have you in my life
Como isso dói por não ter você na minha
When I wanted to be your wife
Quando eu quero ser sua esposa
(Bridge)
(Ponte)
You never know what you have
Você nunca sabe o que tem
Till it's gone
Até aquilo ter ido
Treated you wrong
Tratei você mal
For so long
Por muito tempo
Now you're gone away
Agora você foi embora
But the love still lives here
Mas o amor ainda vive aqui
(Chorus)
Refrão
Still...
Ainda...
I still got love for you
Eu ainda tenho amor por você
Still...
Ainda...
After all we been through
Depois de tudo que passamos
Still...
Ainda...
I gave my heart to you
Eu dei meu coração a você
And baby you're the only one (the only one)
E querido, você é o único (o único)
There's other men then you
Nunca haverá outro homem como você
Still...
Ainda...
They can't come close to you
Eles não podem chegar aos seus pés
Still..
Ainda...
Once I said I love you
Quando eu disse "eu te amo"
I knew you'd be the only one
Eu sabia que você seria o único
(Verse 2)
(Verso 2)
A good man you were to me
Um bom homem você era pra mim
Always there to care
Sempre lá pra cuidar
Would do anything in this world for me
Faria qualquer coisa neste mundo por mim
Didn't matter, what, when, or where
Não importa o que, quando ou onde
You were there
Você estava lá
I never thought we'd part from the arguments I'd start
Eu nunca pensei que partiríamos dos argumentos que nós começamos
When I just wanted some attention
Quando eu só queria um pouco de atenção
Well I'm sorry baby for bitchin'
E me desculpe baby por agir mal
(If I could) Take back the words
(Se eu pudesse) tirar as palavras
That I said to make you leave
Que eu disse que o fizeram ir embora
I'd be down on bended knees
Estaria de joelhos dobrados
Asking you to please forgive me
Te pedindo para me perdoar
(Bridge)
(Ponte)
You never know what you have
Você nunca sabe o que tem
Till it's gone
Até aquilo ter ido
Treated you wrong
Tratei você mal
For so long
Por muito tempo
Now you're gone away
Agora você foi embora
But the love still lives here
Mas o amor ainda vive aqui
(Chorus)
Refrão
(Bridge 2)
(Ponte 2)
All of the good times we had together (together)
Todos os bons momentos que tivemos juntos
Do they mean something to you
Eles significam algo para você
Do you ever wish we never split (never)
Você nunca desejou que nós nunca tivéssemos brigado
Still got love for you...
Porque eu ainda tenho amor por você
(Chorus x2)
Refrão
vídeo incorreto?