Go To The Mo (Vá Para O Mo) de Jeremih

Tradução completa da música Go To The Mo para o Português

Go To The Mo
Go To The Mo
Tradução automática
Go To The Mo
Vá Para O Mo
Let's go to the mo, let's go to the mo
Vamos para a mo, vamos para o mo
Let's go to the mo, let's go to the mo
Vamos para a mo, vamos para o mo
[Verse 1:]
[Verso 1]
I get a little, and then I want a lot
Eu fico um pouco, e então eu quero muito
I get a minute, and then I run the clock
Recebo um minuto, e então eu corro o relógio
See he be in it, but barely hit ya spots
Veja que ele estar nele, mas mal bater ya pontos
So he don't get it now, and I might up the blocks
Assim, ele não obtê-lo agora, e eu poderia até os blocos
So at this time, make your excuses to leave
Então, neste momento, as suas desculpas para deixar
Cause you need ya boy to put that fire out like right now (like right now)
Porque você precisa ya boy para colocar aquele fogo como agora (como agora)
Girl you can come as you please, and I guarantee to shed some na nah
Garota, você pode vir quando quiser, e eu garanto a lançar alguma nd nah
That's right
Está certo
[Bridge:]
[Bridge:]
Cause all your talk has been foreplay
Porque toda a conversa tem sido o seu preliminares
All day, all day (I'm ready baby)
Todos os dias, o dia todo (eu sou bebê pronto)
I swear the touch of ya body, on me
Eu juro que o toque de corpo ya, em mim
I'm feeling like I'm on one girl we should go
Estou me sentindo como se eu estivesse em uma menina que devemos ir
[Chorus:]
[Chorus:]
Let's go to the mo (go)
Vamos para a mo (ir)
Let's go to the mo (does he kiss you like that)
Vamos para a mo (ele te beijar assim)
Let's go to the mo (beat it like that)
Vamos para a mo (vencê-lo assim)
We should, we should
Devemos, deveríamos
Let's go to the mo (go)
Vamos para a mo (ir)
Let's go to the mo (does he rub it like that)
Vamos para a mo (ele esfregue-lo assim)
Let's go to the mo (have you coming like that?)
Vamos para a mo (você já vem assim?)
Let's go to the mo, Let's go to the mo
Vamos para a mo, Vamos para o mo
[Verse 2:]
[Verso 2]
It's getting crowded in here, I want that to myself
Está ficando lotado aqui, eu quero que me
I didn't plan on running my hands on no one else
Eu não planeja executar minhas mãos em mais ninguém
We should go, we should go, go somewhere
Devemos ir, temos que ir, ir a algum lugar
We should go, we should go up them stairs
Devemos ir, temos que ir para cima deles escadas
So at this time, make your excuses to leave
Então, neste momento, as suas desculpas para deixar
Cause you need ya boy to put that fire out like right now (like right now)
Porque você precisa ya boy para colocar aquele fogo como agora (como agora)
Girl you can come as you please, and I guarantee to shed some na nah
Garota, você pode vir quando quiser, e eu garanto a lançar alguma nd nah
That's right
Está certo
[Bridge:]
[Bridge:]
Cause all your talk has been foreplay
Porque toda a conversa tem sido o seu preliminares
All day, all day (I'm ready baby)
Todos os dias, o dia todo (eu sou bebê pronto)
I swear the touch of ya body, on me
Eu juro que o toque de corpo ya, em mim
I'm feeling like I'm on one girl we should go
Estou me sentindo como se eu estivesse em uma menina que devemos ir
[Chorus:]
[Chorus:]
Let's go to the mo (go)
Vamos para a mo (ir)
Let's go to the mo (does he kiss you like that)
Vamos para a mo (ele te beijar assim)
Let's go to the mo (beat it like that)
Vamos para a mo (vencê-lo assim)
We should, we should
Devemos, deveríamos
Let's go to the mo (go)
Vamos para a mo (ir)
Let's go to the mo (does he rub it like that)
Vamos para a mo (ele esfregue-lo assim)
Let's go to the mo (have you coming like that?)
Vamos para a mo (você já vem assim?)
When your nigga ain't here, I'm here
Quando seu mano não está aqui, eu estou aqui
When your nigga can't hear, I'm here
Quando seu mano não pode ouvir, eu estou aqui
When your nigga ain't shit, I'm here
Quando seu mano não é uma merda, eu estou aqui
Open up the door round 6, I'm here
Abra-se a rodada porta 6, estou aqui
Forget this club, let's go to the mo
Esqueça este clube, vamos para o mo
Maybe we should, maybe we should
Talvez deveríamos, talvez devêssemos
Let's go to the mo
Vamos para o mo
Room six nine yeah
Quarto seis nove sim
Let's go to the mo
Vamos para o mo
Have the neighbors listening to
Já os vizinhos ouvir
Let's go to the mo
Vamos para o mo
[Chorus:]
[Chorus:]
Let's go to the mo (go)
Vamos para a mo (ir)
Let's go to the mo (does he kiss you like that)
Vamos para a mo (ele te beijar assim)
Let's go to the mo (beat it like that)
Vamos para a mo (vencê-lo assim)
We should, we should
Devemos, deveríamos
Let's go to the mo (go)
Vamos para a mo (ir)
Let's go to the mo (does he rub it like that)
Vamos para a mo (ele esfregue-lo assim)
Let's go to the mo (have you coming like that?)
Vamos para a mo (você já vem assim?)
Let's go to the mo, Let's go to the mo
Vamos para a mo, Vamos para o mo
Let's go to the mo, Let's go to the mo
Vamos para a mo, Vamos para o mo
Let's go to the mo, Let's go to the mo
Vamos para a mo, Vamos para o mo
Let's go to the mo, Let's go to the mo
Vamos para a mo, Vamos para o mo
Let's go to the mo, Let's go to the mo
Vamos para a mo, Vamos para o mo
vídeo incorreto?