A Girl Worth Fighting For (A Girl Worth Fighting For) de Jerry Goldsmith

Tradução completa da música A Girl Worth Fighting For para o Português

A Girl Worth Fighting For
A Girl Worth Fighting For
Tradução automática
A Girl Worth Fighting For
A Girl Worth Fighting For
For a long time we've been marching off to battle
Durante muito tempo fomos marchando para a batalha
In a thundering herd, we feel a lot like cattle
Em um rebanho trovejante, sentimos um pouco como gado
Like the pounding beet, our aching feet aren't easy to ignore
Como a beterraba batendo, nossos pés doloridos não são fáceis de ignorar
Hey, think of instead a girl worth fighting for
Ei, acho que em vez de uma menina vale a pena lutar
That's what I said, a girl worth fighting for
Isso é o que eu disse, uma menina vale a pena lutar
I want her paler than the moon with eyes that shine like stars
Eu quero que ela mais pálida que a lua com os olhos que brilham como estrelas
[Incomprehensible] my strength, adore my battle scars
[Incompreensível] a minha força, adoro minhas cicatrizes de batalha
I couldn't care what she'll wear or looks like
Eu não poderia me importar o que ela vai vestir ou se parece
It all depends on what she cooks like, beef, pork, chicken
Tudo depende do que ela cozinha gosta, carne bovina, suína, de frango
Bet the local girls think you are quite the charmer
Aposto que as meninas locais acho que você é muito charmoso
And I bet the ladies love a man in armor
E eu aposto que as mulheres adoram um homem com armadura
You can guess what we have missed the most since we went off to war
Você pode adivinhar o que perdemos mais uma vez fomos para a guerra
What do we want, a girl worth fighting for
O que nós queremos, a menina vale a pena lutar
My girl will think I have no faults that I'm a major find
Minha menina vai pensar que eu não tenho falhas que eu sou um grande achado
Uh, how 'bout a girl who's got a brain who always thinks her mind?
Uh, que tal uma menina que tem um cérebro que pensa sempre a sua mente?
Nah
Nah
My manly ways and turn of phrase are sure to thrill her
Meus caminhos viris e volta da frase é certeza de emoção dela
He thinks he's such a lady killer
Ele acha que ele é um assassino senhora
Have a girl back home who's unlike any other
Tenho uma menina de volta para casa, que é diferente de qualquer outro
Yeah, the only girl who'd love him is his mother
Sim, a única garota que ele ama é a mãe dele
But when we come home in victory they'll line up the door
Mas quando voltamos para casa com a vitória que vai alinhar a porta
What do we want? A girl worth fighting for
O que nós queremos? Uma menina vale a pena lutar
Wish that I had, a girl worth fighting for
Desejo que eu tinha, uma menina vale a pena lutar
A girl worth fighting
Uma menina vale a pena lutar
vídeo incorreto?