Dislocated Boy (Boy Deslocado) de Joe Bonamassa

Tradução completa da música Dislocated Boy para o Português

Dislocated Boy
Dislocated Boy
Tradução automática
Dislocated Boy
Boy Deslocado
I've been gone a long time
Eu estive fora por muito tempo
Lost in the seven seas.
Perdido nos sete mares.
Sail on, don't you come back
Velejar em diante, você não voltar
Until you learn the birds and the bees.
Até você aprender os pássaros e as abelhas.
Who will you find waiting for you,
Quem você vai encontrar esperando por você,
Squeeze blood in the wine.
Espremer sangue no vinho.
Left to call my preacher
Da esquerda para chamar de meu pastor
And my very lovely wife.
E minha esposa muito bonita.
[Chorus 1:]
[Refrão 1:]
I said, hey now, knocked down, why'd you do it,
Eu disse, ei agora, derrubado, por que você fazê-lo,
Roll me like a hurricane.
Rode-me como um furacão.
All is a bust and I'm numb, like novocaine.
Tudo é um busto e eu sou entorpecido, como novocaína.
Who done it, what's up, you said,
Quem fez isso, o que está acontecendo, você disse:
Sell me out why don't you boy,
Vende-me por que não você, garoto,
I'm alone, severely broken,
Eu estou sozinho, severamente danificado,
I'm a dislocated boy.
Eu sou um garoto deslocado.
I have thought to rise my dictions
Tenho pensado a subir meus jurisdições
And I've suffocated my pride.
E eu sufoquei meu orgulho.
Before you and I embarked on
Antes de eu e você embarcou em
One hell of a ride.
Um inferno de um passeio.
Boy, I've had these blues
Rapaz, eu tive essa tristeza
Since I been six years old.
Desde que eu seis anos de idade.
But tell me don't you worry
Mas me diga que você não se preocupe
About my very heavy load.
Sobre a minha carga muito pesada.
[Chorus 2:]
[Chorus 2:]
And I said, knock down, drag out, bar fight,
E eu disse, derrubar, arrastar para fora, briga de bar,
Knuckles on the floor. and there's shattered glass,
Knuckles no chão. e não há como vidro quebrado,
And one hell of a scar.
E um inferno de uma cicatriz.
Broke down and hungry, you said so.
Quebrou e com fome, você disse isso.
Sell me out, why don't you boy,
Vende-me para fora, por que você não menino,
I'm alone, severely broken,
Eu estou sozinho, severamente danificado,
I'm a dislocated boy.
Eu sou um garoto deslocado.
All I need is my old guitar,
Tudo que eu preciso é o meu velho violão,
And I'll play you the best damn blues.
E eu vou jogar, você os melhores do blues malditos.
Heavy affections, and I hate to lose.
Afetos pesadas, e eu odeio perder.
Thirty-five years ago,
Trinta e cinco anos atrás,
I was born on Robert Johnson's.
Eu nasci em Robert Johnson.
It's all been for you baby.
Foi tudo por você, baby.
I'm gonna make it back someday.
Eu vou fazer voltar algum dia.
[Repeat Chorus 1]
[Refrão 1]
So tell me about your working class hero, baby
Então me diga sobre o seu herói da classe trabalhadora, querida
Tell me 'bout your
Diga-me 'bout a sua
Mine was born in Mississippi, 'round 1923.
Minas nasceu em Mississippi, em volta de 1923.
Blue collar flannel shirts
Blue Collar camisas de flanela
Was my Father's way.
Era a maneira de meu pai.
Worked in a factory,
Trabalhou em uma fábrica,
'Til his dying day.
'Til dia de sua morte.
[Repeat Chorus 2]
[Refrão 2]
vídeo incorreto?