You And I (Feat. Emanny) (You And I (Feat. Emanny)) de Joe Budden

Tradução completa da música You And I (Feat. Emanny) para o Português

You And I (Feat. Emanny)
You And I (Feat. Emanny)
Tradução automática
You And I (Feat. Emanny)
You And I (Feat. Emanny)
Feel like I have dated every woman in the world
Sinto que tenho datado todas as mulheres do mundo
Most were beautiful, some were cooperate worked in a little cubicle
A maioria era bonito, alguns eram cooperar trabalhava em um cubículo
I done some shit to some that I would never do to you
Eu fiz alguma merda para alguns que eu nunca faria com você
Cause some were tailor made but still wasn't suitable
Porque algumas foram feitas sob medida, mas ainda não era adequado
Come to yours I see why you be elusive
Venha para o seu eu ver porque você ser evasivo
Some took advantage off you, some were intrusive
Alguns se aproveitaram de você, alguns foram intruso
Some put they hands on you, some were abusive
Alguns colocam que as mãos em você, alguns eram abusivas
Most cheated on you must they think you were exclusive
Mais te traiu eles devem pensar que você era exclusivo
Ain't gotta say a word, I already know it
Não é preciso dizer uma palavra, eu já sei
Even if you scared to death it's ill that you never show it
Mesmo se você morrendo de medo que está doente que você nunca mostrá-lo
I go to sleep with fear of losing you, don't wanna blow it
Eu vou dormir com medo de te perder, não quero estragar tudo
I wouldn't be surprised if I did, that's typical Joe shit
Eu não ficaria surpreso se eu fiz, que é merda Joe típico
I lie forever
Eu minto para sempre
Not only do she trust me, her body is a work of art
Não só ela confia em mim, o corpo é uma obra de arte
There's a beauty in every ugly
Há uma beleza em cada feio
So for me as a friend don't appear so horrible
Então, para mim como um amigo não parecem tão horrível
Together we'll never have to see em' again
Juntos, nós nunca vamos ter que ver em 'novamente
I love you
Eu te amo
You and I, you and I seem crazy
Você e eu, eu e você parecer loucura
I would die, if you live my life baby
Eu morreria, se você viver a minha vida baby
No one else gave a damn bout' us
Ninguém deu um ataque maldita 'nós
Where we go, I don't know the future
Onde vamos, eu não sei o futuro
I just know, I don't wanna lose ya
Eu sei, eu não quero perder você
We just taking our chance on love, on love
Nós apenas tendo nossa chance no amor, no amor
I've been with every women in this world, except my virgin shit
Eu estive com todas as mulheres neste mundo, exceto a minha merda virgem
Some kept my soul alive just so they can murder it
Alguns mantive a minha alma em vida apenas para que possam assassiná-lo
We're both broken pieces, both been hurt and shit
Nós dois somos pedaços quebrados, tanto mágoa foi e merda
Both took a chance on each other and it was worth the risk
Ambos levou uma chance para o outro e que valeu a pena o risco
She low maintenance but she deserves a grip
Ela baixa manutenção, mas ela merece um aperto
Give her the best of me cause she endured the worst of it
Dê-lhe o melhor de mim porque ela suportou o pior
She been through so much, still she carry on
Ela passou por tanta coisa, ainda assim ela continuar
So if she comes with baggage it's a carry-on
Então, se ela vem com bagagem é um carry-on
So in life without her, I couldn't conceive
Assim, na vida sem ela, eu não podia conceber
I tried to dump her one time, but she wouldn't leave,
Tentei livrar dela de uma vez, mas ela não ia embora,
And I ain't want her to so that was good to see
E eu não quero que ela para que foi boa para ver
Soon as I utter'd the world I damn near couldn't breathe
Assim que eu utter'd o mundo eu quase não conseguia respirar
Been trough the run around, took her off the carousel
Já esteve calha a correr ao redor, levou-a fora do carrossel
Still in shook that her passion's unparalleled,
Ainda na balançou que sua paixão é incomparável,
I know she's ex's must be mad as hell
Eu sei que ela é ex deve estar louco como o inferno
But we were so broken down, we had to chill
Mas estávamos tão quebrada, tivemos para relaxar
Eu estive com cada tipo de mulher, alguns dos piores entes
I've been with every type of woman, some of the baddest ones
Alguns eram pumas, mas ainda assim eles agiram jovem
Some were cougars, but still they acted young
Alguns eram rainhas de fofocas, mas eu não estou bravo com eles
Some were gossip queens, but I ain't mad at them
Que você faz hoje, agridoce que merda louco como nenhum
You make bittersweet, today that shit mad as none
Alguns eu sabia que não iria durar quando o acidente começou
Some I knew wouldn't last when that crash begun
Alguns jogaram legal, mas não era tão divertido
Some played it cool, but wasn't half as fun
Alguns não é sobre mim, eles só a culpa
Some ain't over me, they just blame away
Alguns me arruinei, outros vieram de que maneira
Some I ruined myself, others came that way
Alguns eram modelesque, menos peso começou a ganhar
Some were modelesque, less started gaining weight
Outros esperaram para ganhar, mas teve o mesmo destino
Other waited to gain, but met the same fate
Alguns se mudaram para a cidade para uma mudança de ritmo
Some moved to the city for a change of pace
Alguns eu nunca terminei com, apenas deixá-lo desaparecer
Some I never broke up with, just let it fade away
Algumas amor nunca assistiu, não sei o que vemos nele
Some never witnessed love, don't know what we see in it
Era um estranho para você por isso é mal como você acredita nela
Was a stranger for you so it's ill how you believe in it
Porque você fez que alguns datado
Cause you done dated a few
Se eu sou um ter uma chance no amor, agradeço a Deus ele me leve com você
If I'm a take a chance on love, I thank God he let me take it with you
Eu te amo
vídeo incorreto?