Why Did You Mess With Forever? (Por Quê Você Estragou O Para Sempre?) de John Mayer

Tradução completa da música Why Did You Mess With Forever? para o Português

Why Did You Mess With Forever?
Why Did You Mess With Forever?
Tradução automática
Why Did You Mess With Forever?
Por Quê Você Estragou O Para Sempre?
I came by to get my things
Eu voltei pra pegar minhas coisas
Thank you for getting the door
Obrigado por atender a porta
But I don't feel right walking in no more
Mas não me sinto bem pra entrar, não mais...
You're quiet and I'm cold
Está calmo, estou com frio
I did my crying at home
Eu fiz minhas lamentações em casa
And I'm numb now
E eu estou paralisado agora
I'm numb now
Estou paralisado agora
Before I'm on my way
Antes de eu ir embora
I've one more thing to ask
Eu tenho mais uma coisa a perguntar
Was it worth the price you paid
Valeu a pena o preço que você pagou
For my never coming back?
Pra eu nunca mais voltar?
Why did you mess with forever?
Por que você estragou o para sempre?
What a long time to be unkind
Temos um bom tempo para sermos indelicados
Why did you mess with forever?
Por que você estragou o para sempre?
Don't you call me cruel
Não me chame de cruel
Cruel is what you're making me do
Crueldade é o que você está me fazendo fazer
I stick to my rules
Eu sigo minhas regras
I'm at odds with my heart
Estou em desacordo comigo agora
Something tells me I should look you in the eye, goodbye
Eu olho nos olhos do meu amor e digo adeus
Before I'm on my way
Antes de eu ir embora
I've one more thing to ask
Eu tenho mais uma coisa a perguntar
Was it worth the price you paid
Valeu a pena o preço que você pagou
For my never coming back
Pra eu nunca mais voltar?
Why did you mess with forever?
Por que você estragou o para sempre?
What a long time to be unkind
Temos um bom tempo para sermos indelicados
Why did you mess with forever?
Por que você estragou o para sempre?
You ask to kiss me once goodbye
Você pede pra me dar um beijo de despedida
But you already did on somebody else's lips
Mas você já fez isso com os lábios de outra pessoa
Tell the tiny chemicals
Diga aos minúsculos produtos químicos
The ones you hold responsible
Os que você considera responsáveis
They lost me
Que eles me perderam
You lost me
Você me perdeu
Now everything inside me tells me I should run to you
Agora tudo dentro de mim me diz que eu deveria correr para você
And throw my arms around you
Lançar meus braços ao seu redor
Hold your steaming crying cheeks against my own
Segurar suas bochechas chorosas contra as minhas
And tell you nothing's wrong
E te dizer que nada está errado
But wrong is what you were when you forgot
Mas errado é o que você estava quando esqueceu
That we were going on
Que nós estávamos seguindo em frente
We were going on
Que estávamos seguindo em frente
We were going strong
Que estávamos ficando fortes
Tell me why did you mess with forever?
Me diga por que você estragou o para sempre?
What a long time to be unkind
Temos um bom tempo para sermos indelicados
Tell me why did you mess with forever
Por que você estragou o para sempre?
vídeo incorreto?