How You Did It (Como Você Fez Isso) de JoJo

Tradução completa da música How You Did It para o Português

How You Did It
How You Did It
Tradução automática
How You Did It
Como Você Fez Isso
I'mma tell the whole world how you did it
Eu vou dizer ao mundo todo como você fez isso
The world how you did it, whole world how you did it
O mundo todo como você fez isso, mundo todo como você fez isso
I'm onto you
Eu estou em você
Tell the whole world how you did it
Dizer para o mundo todo como você fez isso
The world how you did it, whole world how you did it
O mundo todo como você fez isso
I'm onto you
Eu estou em você
I seen a lot of good liars in my day but I never seen nothin like this, no
Eu vejo muitos bons mentirosos no meu dia, mas eu nunca vi algo assim, não
I met a lot of real players in my life, congratulations you made it on the list
Eu conheci muitos jogadores em minha vida, parabéns, você fez isso na lista
You broke down the castle I built up around me
Você quebrou o castelo que eu construí a minha volta
Hidin from the world but still somehow you found me
Escondida do mundo, mas mesmo assim de algum jeito você me achou
Now I see what it is
Agora eu vejo o que é
You're an illusionist
Você é um ilusionista
Can't believe that I fell for it
Não acredito que eu caí nessa
I never thought you would be so ungrateful
Eu nunca pensei que você fosse tão ingrato
You fooled me into believing
Você me enganou em acreditar
You're like the greatest magician that I've ever seen
Você é como o melhor mágico que eu já vi
Had me lookin the other way
Tinha me olhando do outro lado
Well now I'm blinded by everything
Bem, agora estou cega por tudo
You don't even know what to say
Eu nem sei o que dizer
Well
Bem
I'mma tell the whole world how you did it
Eu vou dizer ao mundo todo como você fez isso
The world how you did it, whole world how you did it
O mundo todo como você fez isso, mundo todo como você fez isso
I'm onto you
Eu estou em você
Tell the whole world how you did it
Dizer para o mundo todo como você fez isso,
The world how you did it, whole world how you did it
O mundo todo como você fez isso,o mundo todo como você fez isso
I'm onto you
Eu estou em você
Should've been followin my first instinct I would've stayed so far away from you
Devia ter seguido meu primeiro instinto, Eu devia ter ficado longe de você
But you decieved me, had me believin that every lie you told was the truth
Mas você me enganou, Eu acreditava que cada mentira que você me falava era verdade
I didn't see then, it was all smoke and mirrors
Eu não vi depois, era tudo fumaça e espelhos
Boy you had me fooled, I was in the crowd cheerin
Garoto você me enganou, Eu estava na multidão torcendo
Now I see what it is
Agora eu vejo o que é
You're an illusionist
Você é um ilusionista
Can't believe that I fell for it
Não acredito que eu caí nessa
I never thought you would be so ungrateful
Eu nunca pensei que você fosse tão ingrato
You fooled me into believing
Você me enganou em acreditar
You're like the greatest magician that I've ever seen
Você é como o melhor mágico que eu já vi
Had me lookin the other way
Tinha me olhando do outro lado
Well now I'm blinded by everything
Bem, agora estou cega por tudo
You don't even know what to say
Eu nem sei o que dizer
Well
Bem
I'mma tell the whole world how you did it
Eu vou dizer ao mundo todo como você fez isso
The world how you did it, whole world how you did it
O mundo todo como você fez isso, mundo todo como você fez isso
I'm onto you
Eu estou em você
Tell the whole world how you did it
Dizer para o mundo todo como você fez isso,
The world how you did it, whole world how you did it
O mundo todo como você fez isso, o mundo todo como você fez isso
I'm onto you
Eu estou em você
Now that the cat's out the bag
Agora que os gatos estão fora da mala
You can stop with the act
Você pode parar de atuar
I don't buy into that, no
Eu não compro mais nessa, não
I've seen this show before
Eu vi esse show antes
And I know how it is
E eu sei como é
There's no need to pretend
Não há necessidade de fingir
You might have had everyone else
Você pode ter tido todos os outros
But you're not gettin me
Mas você não vai me enganar
I'm not that naive, no
Eu não sou tão ingênua assim, não
Now I'm in the clear
Agora estou no claro
I don't need to be here
Eu não preciso estar aqui
So I redisappear
Então eu re-desapareço
I never thought you would be so ungrateful
Eu nunca pensei que você fosse tão ingrato
You fooled me into believing
Você me enganou em acreditar
You're like the greatest magician that I've ever seen
Você é como o melhor mágico que eu já vi
Had me lookin the other way
Tinha me olhando do outro lado
Well now I'm blinded by everything
Bem, agora estou cega por tudo
You don't even know what to say
Eu nem sei o que dizer
Well
Bem
You're like the greatest magician that I've ever seen
Você é como o melhor mágico que eu já vi
Had me lookin the other way
Tinha me olhando do outro lado
Well now I'm blinded by everything
Bem, agora estou cega por tudo
You don't even know what to say
Eu nem sei o que dizer
Well
Bem
I'mma tell the whole world how you did it
Eu vou dizer ao mundo todo como você fez isso
The world how you did it, whole world how you did it
O mundo todo como você fez isso, mundo todo como você fez isso
I'm onto you
Eu estou em você
Tell the whole world how you did it
Dizer para o mundo todo como você fez isso,
The world how you did it, whole world how you did it
O mundo todo como você fez isso, o mundo todo como você fez isso
I'm onto you
Eu estou em você
vídeo incorreto?