Conversations (Conversas) de Jon McLaughlin

Tradução completa da música Conversations para o Português

Conversations
Conversations
Tradução automática
Conversations
Conversas
I finding out that wasn't your real name
Estou descobrindo que aquele não era o seu nome verdadeiro
I called it out but you never came
Eu te chamei e você nunca veio
You're leaving me
Você esta me deixando
In this fantasy
Nessa fantasia
That we made our lives out to be
Na qual tornamos nossa vida
Could it be that I never saw
Pode ser que eu não vi
All the writing written on the wall
Todos os escritos na parede
Oh, taking half of the fantasy
Oh, pegando metade da fantasia
That we made our lives out to be
Na qual tornamos nossa vida
Could it be I can't believe you're gone
Pode ser que eu não acredite que você se foi
Stranger things have happened
Coisas estranhas aconteceram
And everyone moves on
E todo mundo segue em frente
[CHORUS]
[REFRÃO]
But I, I can't let this get out
Mas eu, eu não consigo por isso pra fora
If we avoid confrontations
Se nós evitamos confrontos
We'll live on in conversations
Nós iremos viver em conversas
But please keep this to yourself
Mas porfavor, guarde isto para você
Let's keep as much of how it was
Guardemos o máximo do que foi
How it is then they won't find out
Como é, então eles não descobrirão
Find out(x2)
Descobrirão (x2)
I'm finding out I cannot be alone
Estou descobrindo que eu não posso ficar sozinho
I'm stumbling over things you use to own
Estou tropeçando em coisas que costumavam ser suas
It's getting hard to give them back,
Está ficando dificil de devolve-las
When I'm getting used to living in the past
Quando eu estava acostumando a viver no passado
Could it be my phone is off the hook
Pode ser que meu telefone está fora do gancho
And I'll pretend it's you I just won't love
E eu vou fingir que você e não vou amar.
[CHORUS]
[REFRÃO]
But I, I can't let this get out
Mas eu, eu não consigo por isso pra fora
If we avoid confrontations
Se nós evitamos confrontos
We'll live on in conversations
Nós iremos viver em conversas
But please keep this to yourself
Mas porfavor, guarde isto para você
Let's keep as much of how it was
Guardemos o máximo do que foi
How it is then they won't find out
Como é, então eles não descobrirão
Find out(x2)
Descobrirão (x2)
Could it be I can't believe you're gone
Poderia ser que eu não acredite que você se foi
Stranger things have happened,
Coisas estranhas aconteceram
And everyone moves on
E todo mundo segue em frente
[CHORUS]X2
[REFRÃO]X2
But I, I can't let this get out
Mas eu, eu não consigo por isso pra fora
If we avoid confrontations
Se nós evitamos confrontos
We'll live on in conversations
Nós iremos viver em conversas
But please keep this to yourself
Mas porfavor, guarde isto para você
Let's keep as much of how it was
Guardemos o máximo do que foi
How it is then they won't find this out
Como é, então eles não descobrirão
Find out, Find out, Find out
Descobrirão (x2)
vídeo incorreto?