Hasta La Vista (Tchau) de Jonas Brothers

Tradução completa da música Hasta La Vista para o Português

Hasta La Vista
Hasta La Vista
Tradução automática
Hasta La Vista
Tchau
Yeah!
Yeah!
Couldn't wait to leave, but now I hate to go
Não podia esperar para ir, mas agora eu odeio ir.
Last day of camp, packing my bags slow
Último dia de acampamento, fazendo as malas vagarosamente.
Made so many friends, why does it have to end
Fiz muitos amigos. Por que isto tem que acabar?
In the end its a win, because we grown so close
No final é uma vitória, porque crescemos
together
Juntos.
Remember when we first met, first day
Lembre-se quando nos conhecemos primeiro, primeiro dia.
Figured this would be no fun, no way
Pense que isto poderia não ser divertido, não mesmo.
And now its time to leave, but now we wanna stay,
E agora é hora de ir embora, mas agora queremos ficar,
stay, stay, oh
Ficar, ficar.
Hasta la vista
Tchau
I'm gonna say goodbye to you
Eu irei dizer tchau pra você.
Whatever happens I'll be cool with you
O que quer que aconteça, eu serei legal com você.
Wanna give me your number I'll call ya
Quer me dar teu telefone? Eu lhe ligarei.
Promise I won't forget ya
Prometo que não vou esquecer.
Hasta la vista
Tchau.
We'll all be going seperate ways
Todos nós vamos para caminhos diferentes.
Say everything you didn't say
Diga tudo o que você não disse.
This is your moment, before you go
Este é o nosso momento ,antes de ir.
Come on now get up and show them
Vamos lá, mostre a eles.
Keep doing your thing, thing, thing
Continue fazendo sua coisa, coisa, coisa.
Keep doing your thing, thing, thing
Continue fazendo sua coisa, coisa, coisa.
(And I'm gonna do my thing)
(E eu irei fazer a minha)
There's so much inside of me
Tem muito dentro de mim.
There's so much more I just want to be
Tem muito mais do que eu gostaria de ser.
All the things I've seen, obviously I'm inspired
Todas as coisas que eu tenho visto, obviamente eu estou inspirado.
Got love for all the friendships I've acquired
Tem amor para todas as amizades que eu adiquiri
Everybody put a hand up, put a hand up, hey, hey, hey
Todos levantem as mãos, levantem as mãos, hey, ey, hey.
Everybody put a hand up, put a hand up and say hey,
Todos levantem as mãos, levantem as mãos, hey, ey, hey.
hey, hey
Hey, hey
Hasta la vista
Tchau
I'm gonna say goodbye to you
Eu irei dizer tchau pra você.
Whatever happens I'll be cool with you
O que quer que aconteça, eu serei legal com você.
Wanna give me your number I'll call ya
Quer me dar teu telefone? Eu lhe ligarei.
Promise I won't forget ya
Prometo que não vou esquecer.
Hasta la vista
Tchau.
We'll all be going seperate ways
Todos nós vamos para caminhos diferentes.
Say everything you didn't say
Diga tudo o que você não disse.
This is your moment, before you go
Este é o nosso momento, antes de ir.
Come on now get up and show them
Vamos lá, mostre a eles.
Keep doing your thing, thing, thing
Continue fazendo sua coisa, coisa, coisa
Keep doing your thing, thing, thing
Continue fazendo sua coisa, coisa, coisa
Keep doing your thing, thing, thing
Continue fazendo sua coisa, coisa, coisa
Keep doing your thing, thing, thing
Continue fazendo sua coisa, coisa, coisa
H-A-S-T-A
H-A-S-T-A
La vista
La vista
H-A-S-T-A
H-A-S-T-A
La Vista
La Vista
Hasta la vista
Tchau
I'm gonna say goodbye to you
Eu irei dizer tchau pra você.
Whatever happens I'll be cool with you
O que quer que aconteça, eu serei legal com você.
Wanna give me your number I'll call ya
Quer me dar teu telefone? Eu lhe ligarei.
Promise I won't forget ya
Prometo que não vou esquecer.
Hasta la vista
Tchau.
We'll all be going seperate ways
Todos nós vamos para caminhos diferentes.
Say everything you didn't say
Diga tudo o que você não disse.
This is your moment, before you go
Este é o nosso momento, antes de ir.
Come on now get up and show them
Vamos lá, mostre a eles.
H-A-S-T-A La vista
H-A-S-T-A La vista
H-A-S-T-A
H-A-S-T-A
Hasta la vista
Hasta la vista
vídeo incorreto?