Todo En Mi Vida Eres Tú (Tudo Em Minha Vida) de Juanes

Tradução completa da música Todo En Mi Vida Eres Tú para o Português

Todo En Mi Vida Eres Tú
Todo En Mi Vida Eres Tú
Tradução automática
Todo En Mi Vida Eres Tú
Tudo Em Minha Vida
Como la primavera que despierta la razón del día,
Como a primavera que desperta a razão do dia
Así es de inmenso tu amor.
Assim é tão imenso teu amor
Como una noche que me arropa y me rebosa de alegría.
Como uma noite que agasalha e me transborda de alegria
Como el silencio que difundes cuando callas y me miras,
Como o silencio que difundes quando calas e me olha
Así es de inmenso tu amor.
Assim é tão imenso teu amor
Como el café temprano donde mojo el pan de cada día.
Como o café da manhã onde molho o pão de cada dia
Conjugando las estrellas,
Unindo as estrelas
Coronando el firmamento,
Coroando o firmamento
Derritiendo mis palabras con tu voz…
Derretendo minhas palavras com tua voz
Como un lenguaje indescifrable que me enseña y me da vida
Como uma linguagem indecifrável que ensina e me dá vida
Así es de inmenso tu amor
É assim tão imenso teu amor
Como una luz que resplandece y me ilumina cada dia
Como uma luz que resplandece e me ilumina cada dia
Conjugando las estrellas,
Unindo as estrelas
Coronando el firmamento,
Coroando o firmamento
Derritiendo mis palabras con tu voz…
Derretendo minha palavras com sua voz
Y tú eres el alba que despierta mi luz,
E você é alvorada que desperta minha luz
El parlamento de mis noches y tú…
As conversas das minhas noite e você
El violonchelo de este adagio en azul,
O violoncelo deste adagio em azul
Lluvia y verano eres tú.
Chuva e verão é você
El horizonte de mi norte y mi sur,
O horizonte do meu norte e meu sul
El calendario de mis besos de tul,
O calendário dos meus beijos de seda
Lo que poseo y lo que tengo eres tú,
O que possuo e o que tenho é você
Todo en mi vida eres tú.
Tudo em minha vida é você.
Como la primavera que despierta la razón del día,
Como a primavera que desperta a razão do dia
Así es de inmenso tu amor.
Assim é tão imenso teu amor
Como una noche que me arropa y me rebosa de alegría.
Como uma noite que agasalha e me transborda de alegria
Conjugando las estrellas,
Unindo as estrelas
Coronando el firmamento,
Coroando o firmamento
Derritiendo mis palabras con tu voz…
Derretendo minha palavras com sua voz
Y tú eres el alba que despierta mi luz,
E você é alvorada que desperta minha luz
El parlamento de mis noches y tú…
As conversas das minhas noite e você
El violonchelo de este adagio en azul,
O violoncelo deste adagio em azul
Lluvia y verano eres tú.
Chuva e verão é você
El horizonte de mi norte y mi sur,
O horizonte do meu norte e meu sul
El calendario de mis besos de tul,
O calendário dos meus beijos de seda
Lo que poseo y lo que tengo eres tú.
O que possuo e o que tenho é você
Como el silencio que difundes cuando callas y me miras,
Como o silencio que difundes quando calas e me olha
Así es de inmenso tu amor.
Assim é tão imenso teu amor
Como el café temprano donde mojo el pan de cada día.
Como o café da manhã onde molho o pão de cada dia
Conjugando las estrellas,
Unindo as estrelas
Coronando el firmamento,
Coroando o firmamento
Derritiendo mis palabras con tu voz…
Derretendo minha palavras com sua voz
Y tú eres el alba que despierta mi luz,
E você é alvorada que desperta minha luz
El parlamento de mis noches y tú…
As conversas das minhas noite e você
El violonchelo de este adagio en azul,
O violoncelo deste adagio em azul
Lluvia y verano eres tú.
Chuva e verão é você
El horizonte de mi norte y mi sur,
O horizonte do meu norte e meu sul
El calendario de mis besos de tul,
O calendário dos meus beijos de seda
Lo que poseo y lo que tengo eres tú,
O que possuo e o que tenho é você
Todo en mi vida eres tú.
Tudo em minha vida é você.
vídeo incorreto?