Home To Mama (Feat. Cody Simpson) (Casa Para Mamãe (Part. Cody Simpson)) de Justin Bieber

Tradução completa da música Home To Mama (Feat. Cody Simpson) para o Português

Home To Mama (Feat. Cody Simpson)
Home To Mama (Feat. Cody Simpson)
Tradução automática
Home To Mama (Feat. Cody Simpson)
Casa Para Mamãe (Part. Cody Simpson)
I don't work hard when it's easy, I put in work when it's hard
Eu não trabalho duro quando é fácil, eu trabalho quando é difícil
Girl I never believed in love, until I had yours
Garota, eu nunca acreditei em amor, até que eu tive o seu
This is more than a season, and I'm not just smart
Isso é mais do que uma estação, e eu não sou apenas inteligente
I'm not afraid to tell ya, that you're the one
Eu não tenho medo de te dizer, que você é a única
The one I wake up thinking 'bout
Aquela em quem eu acordo pensando
The one I can run to when I'm feeling down
Aquela para quem eu posso correr quando me sinto mal
Life is so good when you're around
A vida é tão boa quando você está por perto
Got nobody from the past days, beating you right now
Não tenho tido ninguém nos últimos dias, tenho você agora
'Cause I take you home to mama, let ya meet my friends
Porque eu te levo para casa para a mamãe, deixo você conhecer meus amigos
'Cause you don't come with drama, so I want ya 'till the world ends
Porque você não vem com drama, então eu quero você até o mundo acabar
Love ain't worth it, but I don't feel like I deserve it
O amor não vale a pena, mas eu não sinto que eu mereço
You got the pieces, you're my kind of perfect
Você tem as peças, você é o meu tipo perfeito
I don't work hard when it's easy, I put in work when it's hard
Eu não trabalho duro quando é fácil, eu trabalho quando é difícil
Girl I never believed in love, until I had yours
Garota, eu nunca acreditei em amor, até que eu tive o seu
This is more than a season, and I'm not just smart
Isso é mais do que uma estação, e eu não sou apenas inteligente
I'm not afraid to tell ya, that you're the one
Eu não tenho medo de te dizer, que você é a única
You the one I wake up thinking 'bout
Você é aquela em quem eu acordo pensando
The one I can run to when I'm feeling down
Aquela para quem eu posso correr quando me sinto mal
Life is so good when you're around
A vida é tão boa quando você está por perto
Got nobody from the past days, beating you right now
Não tenho tido ninguém nos últimos dias, tenho você agora
'Cause I take you home to mama, I let ya meet my friends
Porque eu te levo para casa para a mamãe, deixo você conhecer meus amigos
'Cause you don't come with drama, so I want ya 'till the world ends
Porque você não vem com drama, então eu quero você até o mundo acabar
You're way more than worth it, but I don't feel like I deserve it
Você é muito mais do que valer a pena, mas eu não sinto que eu mereço
You got the pieces, you're my kind of perfect (you're my kind of perfect)
Você tem as peças, você é o meu tipo perfeito (você é o meu tipo perfeito)
I take you home, home, to mama
Eu te levo para casa, para casa, para a mamãe
vídeo incorreto?