Memphis (Feat. Big Sean) (Memphis (Part. Big Sean)) de Justin Bieber

Tradução completa da música Memphis (Feat. Big Sean) para o Português

Memphis (Feat. Big Sean)
Memphis (Feat. Big Sean)
Tradução automática
Memphis (Feat. Big Sean)
Memphis (Part. Big Sean)
Love you, need you
Amo você, preciso de você
Need you here to stay
Preciso que você fique
Girl, you’re on my mind like 24/7
Garota, você está na minha mente o tempo inteiro
Every single time that I’m not with you
Toda hora que eu não estou com você
If you spend the night baby it could be heaven
Se você quiser passar a noite, querida, seria o paraíso
Hit me all my line if you tryna come thru
Atinja minha linha se está tentando chegar
I feel my heartbeat bombing out the bass (boom boom boom boom)
Sinto meu coração batendo com força (boom boom boom)
She give me butterflies and they won’t go away (away, away)
Ela me dá borboletas e elas não vão embora (embora, embora)
Under the stars she took my hand and said
Embaixo das estrelas, ela segurou minha mão e disse:
“Love you, need you, need you here to stay”
''Amo você, preciso de você, preciso que você fique''
I’d like to give you what you need
Eu gostaria de te dar o que você precisa
I try but you’re making it hard for me
Eu tentaria, mas você está tornando isso difícil para mim
How do I make you believe?
Como eu faço você acreditar?
'Cause I love you, need you
Porque eu amo você, preciso de você,
Need you here to stay
preciso que você fique
I’d like to give you what you need
Eu gostaria de te dar o que você precisa
I try but you’re making it hard for me
Eu tentaria, mas você está tornando isso difícil para mim
How do I make you believe?
Como eu faço você acreditar?
'Cause I love you, need you
Porque eu te amo, preciso de você,
Need you here to stay
preciso que você fique
Everytime you’re distant, girl, something is missing
Toda vez que você está distante, garota, algo está faltando
I wish that I could fix it, I wish things were different
Queria poder consertar isso, queria que as coisas fossem diferentes
What else, What else
O que mais, o que mais
If you love me girl say it
Se você me ama garota, diga
What else, what else
O que mais, o que mais
If you wanna be my babe
Se você quer ser meu amor
I feel my heartbeat bombing out the bass
Sinto meu coração batendo com força
She give me butterflies and they won’t go away (away, away)
Ela me dá borboletas e elas não vão embora (embora, embora)
Under the stars she took my hand and said
Embaixo das estrelas, ela segurou minha mão e disse:
“Love you, need you, need you here to stay”
Te amo, preciso de você, preciso que você fique
I’d like to give you what you need
Eu gostaria de te dar o que você precisa
I try but you’re making it hard for me
Eu tentaria, mas você está tornando isso difícil para mim
How do I make you believe?
Como eu faço você acreditar?
'Cause I love you, need you
Porque eu te amo, preciso de você
Need you here to stay
preciso que você fique
I’d like to give you what you need
Eu gostaria de te dar o que você precisa
I try but you’re making it hard for me
Eu tentaria, mas você está tornando isso difícil para mim
How do I make you believe?
Como eu faço você acreditar?
'Cause I love you, need you
Porque eu te amo, preciso de você
Need you here to stay
preciso que você fique
Is this what you want? The baddest, the baddest
É isso que você quer? O pior, o pior
I know what you want, without askin'
Eu sei o que você quer, sem ter perguntado
I hit once, have to have it, hit it twice, it's a habit, don't get caught up in traffic
Eu consegui uma vez, tenho que tê-la, consegui duas vezes, é um hábito, não pego no trânsito
I heard that it's hazardous stormin' outside, let's do that on the mattress
Ouvi dizer que há uma tempestade perigosa lá fora, vamos fazer isso no colchão
I just keep askin, is it real, is it real? Look, tell me, is it real?
Eu continuo perguntando, isso é real ,isso é real? Olhe, diga-me, isso é real?
Yep, real enough to go and get it tatted
Sim, real o suficiente para ir buscá-la tatuado
Give you flowers, now you look like you're on a pageant
Te dei flores, agora parece que você está em um concurso de beleza
I can take you to the crib, condo, or the cabin, what's up?
Eu posso levá-la para o berço, condomínio, ou camarote, e aí?
If you make it, I can make it happen, I can grant it
Se você fizer isso, eu posso fazer isso acontecer, posso concedê-la
Don't you take my "grant it" though for granted
Não leve o meu "concedê-la " por garantido
I know that's not your intent, we ain't even campin'
Eu sei que não é a sua intenção, nós ainda não acampamos
And to leave this bed Imma need a fuckin' ransom
E para deixar essa cama eu vou precisar de um resgate de merda
Man I got her screamin', "Finally Famous!" when we fly around
Cara, eu peguei ela gritando, "Finalmente Famosa!" quando nós voamos
Never lie to you 'less I lie you down
Nunca minta para você a menos que eu minta para baixo
I put the writin' on the wall, but you don't understand it all like we in Chinatown
Eu escrevi na parede, mas você não entendeu tudo como nós na Cidade da China
We one and one, both one of ones, and when you put the twos together
Temos um e um, ambos um e um, e quando você coloca os dois juntos
That's not twenty-two, it's forever
Isso não é vinte e dois anos, é para sempre
I promise 20-20 couldn't even make it clearer
Eu prometo, 20-20 não poderia mesmo tornar isso mais claro
I swear, Sean Don
Eu juro, Sean Don
I’d like to give you what you need
Eu gostaria de te dar o que você precisa
(and give you what you need)
(e dar o que você precisa)
I try but you’re making it hard for me
Eu tentaria, mas você está tornando isso difícil para mim
(and making it hard for me)
(e você está tornando isso difícil para mim)
How do I make you believe?
Como eu faço você acreditar?
'Cause I love you, need you
Porque eu amo você, preciso de você,
need you here to stay
preciso que você fique
I’d like to give you what you need
Eu gostaria de te dar o que você precisa
(What you need)
(O que você precisa)
I try but you’re making it hard for me
Eu tentaria, mas você está tornando isso difícil para mim
(and making it hard for me)
(e você está tornando isso difícil para mim)
How do I make you believe?
Como eu faço você acreditar?
'Cause I love you, need you
Porque eu te amo, preciso de você
Need you here to stay
Preciso que você fique
vídeo incorreto?