If Tomorrow Came (Se O Amanhã Viesse) de Kamelot

Tradução completa da música If Tomorrow Came para o Português

If Tomorrow Came
If Tomorrow Came
Tradução automática
If Tomorrow Came
Se O Amanhã Viesse
I'm not sure if she could ease your pain
Eu não tenho certeza se ela pode aliviar a sua dor
You've been gone for a while
Você esteve longe por algum tempo
Crush your heart and soul
Esmague seu coração e alma
And teased your bane
E provocado o seu veneno
Hush your mouth
Silencie sua boca
Here she comes
Aí vem ela
Watch out
Cuidado
She can see you like the hounds of hell
Ela pode vê-lo como os cães do inferno
Smell your fear when you flee
Farejar o seu medo quando foge
Here she comes velvet ocean paradise
Aí vem ela, paraíso de oceano de veludo
The power sorcerers
O poder dos feiticeiros
At your finger tips
Na ponta de seus dedos
God made flesh perfect alibi
Deus faz da carne o álibi perfeito
You saw her walking over poison ivy leaves,
Você à viu andando sobre folhas de hera venenosa,
Nobody knows her name
Ninguém sabe o nome dela
And something must have opened your eyes, it seems
E algo deve ter aberto seus olhos, aparentemente
Cause nothing is quite the same
Pois nada está igual
I'm not sure about a thing you know
Eu não tenho certeza de nada do que você disse
Days are long in the haze
Dias são longos na neblina
Here she comes velvet ocean paradise
Aí vem ela, paraíso de oceano de veludo
The power sorcerers
O poder dos feiticeiros
Get a glimpse of God
Tem um vislumbre de Deus
Here she comes with her good advice
Aí vem ela com seu bom conselho
You wanted every single moment you've resigned
Você quis cada momento que você renunciou
Knowing there's none to blame
Sabendo que não há ninguém para culpar
You might as well I swear on my life you tried
Você deve também eu jurei pela minha vida que você tentou
As if tomorrow came
Como se o amanhã viesse
[Searching on the deepest forest
[Procurando na floresta mais profunda
Merging with belief you saw her
Imergido em crença você a viu
All you've seen and all you've known
Tudo o que você viu e tudo o que você sabe
Tells you that she kept you warm]
Lhe diz que ela o manteve aquecido]
You saw her walking over poison ivy leaves,
Você à viu andando sobre folhas de hera venenosa,
Nobody knows her name
Ninguém sabe o nome dela
And something must have opened your eyes, it seems
E algo deve ter aberto seus olhos, aparentemente
Cause nothing is quite the same
Pois nada está igual
You wanted every single moment you've resigned
Você quis cada momento que você renunciou
Knowing there's none to blame
Sabendo que não há ninguém para culpar
You might as well I swear on my life I tried
Você deve também eu jurei pela minha vida que você tentou
As if tomorrow came
Como se o amanhã viesse
vídeo incorreto?