Otis (Feat. Jay-z & Otis Redding) (Otis (Feat. Jay-z & Otis Redding)) de Kanye West

Tradução completa da música Otis (Feat. Jay-z & Otis Redding) para o Português

Otis (Feat. Jay-z & Otis Redding)
Otis (Feat. Jay-z & Otis Redding)
Tradução automática
Otis (Feat. Jay-z & Otis Redding)
Otis (Feat. Jay-z & Otis Redding)
[Otis Redding]
[Otis Redding]
It makes it easier
Fica mais fácil
Easier to bear
Mais fácil suportar
You won't be ready, no, no
Você não vai estar pronto, não, não
No, girl they won't forget it
Não, menina, eles não vão esquecer
Love is their home
O amor é a casa deles
Happiness yeah
Felicidade, é
Sq-sq-sq-squeeze her (sound so soulful, don't you agree)
Aper-aper-aper-aperte-a (tem tanto soul, você não acha?)
Don't tease her
Não provoque-a
Never leave her
Nunca deixe-a
[Jay-Z]
[Jay-Z]
I invented swag
Eu inventei o estilo
Poppin bottles putting supermodels in the cab
Abrir garrafas, colocar top models no táxi
Proof
Prova
I guess I got my swagger back
Acho que peguei meu estilo de volta
Truth: new watch alert, Hublot's
Verdade: alerta de relógio novo, Hublot´s
Or the big face Rollie I got two of those
Ou aquele Rollie grandão, eu tenho dois
Arm out the window through the city I maneuver slow
Com o braço pra fora da janela, eu manobro devagar pela cidade
Cock back, snap back
Eu sei me comportar
See my cut through the holes
Eu me viro nos buracos
[Kanye West]
[Kanye West]
Damn Yeezy and Hov
Cara, Yeezy e Hov
Where the hell ya been?
Onde é que você estava?
Niggas talkin real reckless: stuntmen
Esses manos estão perdendo o juízo: são meros dublês
I adopted these niggas, Phillip Drummond 'em
Eu adotei esses caras e dei uma de Phillip Drummond com eles
Now I'm bout to make them tuck they whole summer in
Agora eu vou fazer eles passarem o verão todo acomodados
They say I'm crazy, well, I'm 'bout to go dumb again
Dizem que sou louco, bom, eu vou ficar maluco de novo
They aint see me cause I pulled up in my other Benz
Eles não me viram porque eu cheguei na outra Mercedes
Last week I was in my other other Benz
Semana passada, eu estava na outra, outra Mercedes
Throw your diamonds up cause we in this bitch and up again
Joga seus diamantes pra cima porque nós chegamos nessa merda
[Jay-Z]
[Jay-Z]
Photo shoot fresh, looking like wealth
Mais uma sessão de fotos, a cara da riqueza
I'm 'bout to call the paparazzi on myself
Eu vou chamar os paparazzi todos pra mim
Uh, live form the Mercer
Uh, ao vivo do Mercer
Run up on Yeezy the wrong way, I might murk ya
Fui pra cima do Yeezy do jeito errado, posso te deixar na escuridão
Flee in the G450 I might surface
Fujo no G450, posso surgir
Political refugee, asylum can be purchased
Refúgio político, asilo pode ser comprado
Uh, everythings for sale, I got 5 passports
Está tudo à venda, eu tenho 5 passaportes
I'm never going to jail
Eu nunca vou parar na cadeia
[Kanye West]
[Kanye West]
I made "Jesus Walks" I'm never going to hell
Eu fiz "Jesus andar" e nunca vou parar no inferno
Couture level flow, it's never going on sale
O ritmo da moda em alta, nunca irá à venda
Luxury rap, the Hermes of verses
Rap de luxo, o Hermes dos versos
Sophisticated ignorance, write my curses in cursive
Ignorância sofisticada, escrevo com fonte cursiva
I get it custom, you a customer
Mandei fazer, eu já sou cliente
You ain't 'customed to going through Customs
Você não tem costume de passar na alfândega
You ain't been nowhere, huh?
Você nunca esteve em lugar nenhum, né?
And all the ladies in the house, got 'em showing off
E todas as mulheres no lugar, elas ficam se exibindo
I'm done, I hit ya up mana-naaa!
Cansei, eu vou te esquentar!
[Jay-Z]
[Jay-Z]
Welcome to Havana
Bem vindo a Havana
Smoking cubanos with Castro in cabanas
Fumando charuto cubano com o Castro nas cabanas
Viva Mexico, Cubano
Viva o México, Cubano
Dominicano, all the plugs that I know
Dominicano, todos os povos que eu conheço
Driving Benzes, wit' no benefits
Dirigindo Mercedes sem benefícios
Not bad huh? For some immigrants
Nada mal, hein? Para alguns imigrantes
Build your fences, we diggin' tunnels
Construam suas cercas, estamos cavando túneis
Can't you see? We gettin' money up under you
Você não vê? Estamos ganhando dinheiro bem debaixo do seu nariz
[Kanye West]
[Kanye West]
Can't you see the private jets flyin' over you?
Você não vê os jatos particulares voando por cima de você
Maybach bumper sticker read "What would Hova do?"
O adesivo no para-choque do Maybach diz "O que o Hova faria?"
Jay is chillin', 'Ye is chillin'
Jay está na boa, Ye tá de boa
What more can I say? We killin' 'em
O que mais posso dizer? Nós dominamos todos eles
Hold up, before we end this campaign
Espere aí, antes que a gente acabe com essa campanha
As you can see, we done bodied the damn lames
Como você pode ver, nós dominamos esses fracos
Lord, please let them accept the things they can't change
Senhor, por favor, faça com que aceitem o que não podem mudar
And pray that all of their pain be champagne
E reze para que a dor seja só de champanhe
Squeeze her
Aperte-a
Don't tease her
Não provoque-a
Never leave her (screaming)
Nunca deixe-a (gritando)
Squeeze her
Aperte-a
Don't tease her
Não provoque-a
Never leave her (screaming)
Nunca deixe-a (gritando)
Squeeze her
Aperte-a
Don't tease her
Não provoque-a
Never leave her (screaming)
Nunca deixe-a (gritando)
vídeo incorreto?