Roses (Rosas) de Kanye West

Tradução completa da música Roses para o Português

Roses
Tradução automática
Roses
Rosas
Kanye West:
Kanye West:
I know it's past visiting hours
Eu sei que a hora de visitas já acabou
But can I please give her these flowers
Mas eu posso por favor dar a ela essas flores?
The doctor dont wanna take procedures
O medico não quer executar os procedimentos
He claimed my heart can't take the anastesia
Ele alegou que o coração dela não suporta a anestesia
It'll send her body into a seizure
Fará o corpo dela ter um ataque convulsivo
The little thing by the hospital bed, it'll stop beeping,
Aquela coisinha na cama do hospital vai parar de apitar
Hey chick, im at a lost for words
Ei garota, eu estou sem palavras
What do you say at this time?
O que você diz dessa vez?
Remember when I was nine?
Lembra quando eu tinha nove anos?
Tell her everything gone be fine?
Dizer a ela que tudo vai ficar bem?
But i'd be lying, the family crying
Mas eu eu estaria mentindo, a família chorando
They want her to live, and she trying
Eles querem que ela viva, e ela está tentando
I'm argueing like what kind of doctor can we fly in
Eu estou argumentando que tipo de médico nós podemos contratar
You know the best medicine go to people thats paid,
Você sabe que a melhor medicina vai para as pessoas que são bem pagas,
If Magic Johnson got a cure for A.I.D.'s
Se o Magic Johnson foi curado da AIDS
And all the broke muthafuckers past away
E todos os desgraçados falidos morreram
You tellin me if my grandma was in the N.B.A.
Você esta me dizendo que se minha vó estivesse na NBA
Right now she'd be ok?
Agora ela estaria bem?
But since she was just a secretary
Mas já que ela era apenas uma secretária
Working for the church
Trabalhando para a igreja
For thirty five years
por trinta e cinco anos
Things sposed to stop right here
As coisas deveriam parar por aqui
My grandfather tryin to pull it together, he strong,
Meu avô tentando se manter firme, ele é forte,
Thats where I get my confidence from
Foi dele que eu ganhei minha confiança
I asked the nurse "did you do the research?"
Eu perguntei a enfermeira "você fez a pesquisa?"
She ask me, "can you sign some t-shirts?"
Ela me perguntou, "você pode autografar algumas camisetas?"
Bitch is you smokin reefer?
Maluca, você andou fumando?
You dont see that we hurt
Você não vê que estamos feridos?
But still...
Mas mesmo assim....
I smile
Eu sorrio
The roses come to see me
As rosas vieram me ver
And I can't wait for a sunny day
E eu mal posso esperar por um dia ensolarado
(I'm seeing it through your eyes)
(Eu estou o vendo através dos seus olhos)
Can't wait for the clouds to break
Mal posso esperar para as nuvens se dispersarem
Kanye West:
Kanye West:
They outside of the emergancy room, room
Eles estão do lado de fora da sala de emergência
You can feel my heart beat, beat, beat
Você pode sentir meu coração bater
If she gone pull through
Se ela passou por isso
We gone find out soon
Nós vamos saber logo
But right now she sleep, sleep, sleep
Mas agora agora ela está dormindo
My mama say, they say she could pass away any day
Minha mãe diz: "eles dizem que ela pode falecer a qualquer dia"
Hey chick what these doctors know anyway
Ei garota, o que esses médicos sabem afinal
Let me see the X-rays
Deixa eu ver esses raios-x
I ain't no expert, I'm just hurt
Eu não sou um especialista, eu apenas estou ferido
Cousin Kim took off for work
Primo Kim saiu para trabalhar
Plus my Aunt Shirley, Aunt Beverly, Aunt Claire and Aunt Jean
E mais a minha tia Shirley, tia Beverly, tia Claire e tia Jean
So many Aunties, we could have an Auntie team
Tantas tias, nós podíamos ter um time só de tias
Feel like Amerie "Its this one thing"
Me sinto como Amerie "é só essa coisa"
When they said that she made it
Quando eles disseram que ela conseguiu
You see the eyes gleam
Você vê os olhos brilhando
I think we at an all time high
Eu acho que nós estamos no nosso momento mais feliz
To get there we run, we fly, we drive
Para chegar lá nós corremos, nós voamos, nós dirigimos
'Coz with my family we know where home is
Porque com minha família nós sabemos onde é o nosso lar
So instead of sending flowers
Então invés de mandar flores
We the roses...
Nós somos as rosas....
I smile
Eu sorrio
The roses come to see me
As rosas vieram me ver
And I can't wait for a sunny day
E eu mal posso esperar por um dia ensolarado
(I'm seeing it through your eyes)
(Eu estou o vendo através dos seus olhos)
Can't wait for the clouds to break
Mal posso esperar para as nuvens se dispersarem
Who brings the sunshine?
Quem traz o raio de sol?
Oh, I smile
Oh, eu sorrio
The roses come to see me
As rosas vieram me ver
And I can't wait for a sunny day
E eu mal posso esperar por um dia ensolarado
(I'm seeing it through your eyes)
(Eu estou o vendo através dos seus olhos)
Can't wait for the clouds to breaK
Mal posso esperar para as nuvens se dispersarem
vídeo incorreto?