Sin City (Sin City) de Kanye West

Tradução completa da música Sin City para o Português

Sin City
Sin City
Tradução automática
Sin City
Sin City
10 a.m. it's west side bitch
10:00 É a cadela lado oeste
She see the glasses, so obvious
Ela vê os óculos, tão óbvio
Run from home, after tonight we up out of here
Executado a partir de casa, depois de hoje à noite nós se daqui
Don't go home cause they just ran me up out of there
Não vá para casa porque eles apenas correu-me de lá
All of those drunken nights then fuckin' every night
Todas as noites bêbados então malditas toda noite
She run her mouth, but can't eat right
Ela correu a boca, mas não pode comer direito
Don't read between the line and forgot how to be white
Não leia entre a linha e se esqueceu de como ser branco
She smelled the line, baby you know you don't need white
Ela cheirava a linha, baby, você sabe que você não precisa branca
Now look what we did now, the cops behind us
Agora olhe o que fizemos agora, os policiais atrás de nós
Ran that red light, did you have to be mindless?
Ran que a luz vermelha, você tem que ser estúpido?
Smh, we all know that cocaine killed abel
Smh, todos nós sabemos que a cocaína matou abel
From the scholar letters devour this
A partir das cartas escolares devorar esta
She stepped into hell, cause winter got cold
Ela entrou no inferno, inverno causa esfriou
Don't look in her eyes, you might see straight to her soul
Não olhe nos olhos dela, você pode ver diretamente a alma dela
Don't say yes to that good, cause you'll never know
Não dizer sim a que bom, porque você nunca vai saber
Cause we lost in the city where sin is no biggy
Porque nós perdemos na cidade onde o pecado não é biggy
I'm here with open arms and i gotta
Eu estou aqui de braços abertos e eu tenho que
Here is where her heart belongs
Aqui é onde seu coração pertence
Her heart belongs to me
Seu coração pertence a mim
Here is where her heart
Aqui é onde o seu coração
I'm here and i won't go
Eu estou aqui e não vou
Without her, this is where her heart belongs
Sem ela, este é o lugar onde seu coração pertence
It should be here with me
Ele deve estar aqui comigo
Here is where her heart
Aqui é onde o seu coração
I beg for mercy today
Eu imploro por misericórdia hoje
They won't take me away
Eles não vão me levar
Take me away from you
Leve-me para longe de você
Don't know what i would do
Não sei o que eu faria
Don't let us die in vain
Não nos deixe morrer em vão
Don't let them see our pain
Não deixá-los ver a nossa dor
Wash these demons away
Lave esses demônios de distância
Wash these demons away
Lave esses demônios de distância
Malik yusef
Malik Yusef
You are all unwelcome to sin city
Está todo indesejável para a cidade do pecado
Yet the population still increases its density
No entanto, a população ainda aumenta a sua densidade
And that increases its intensity
E isso aumenta sua intensidade
Which increases the propensity
O que aumenta a propensão
To complicate your simplicity
Para complicar a sua simplicidade
No matter your ethnicity
Não importa a sua etnia
All for the sake of publicity, in this city
Tudo por causa da publicidade, nesta cidade
Huh, bad bitches with ass shots
Huh, cadelas ruins com tiros bunda
Use a house as a stash spot
Usar uma casa como um local de esconderijo
Lexus coupe with the rag-top
Lexus coupé com o pano de cima para
I'm in the loop, warm tie like a ascot
Estou no circuito empate, quente como um lenço
I used to run with the have-nots
Eu costumava correr com os que não têm
Kept the ave hot just so we could have knots
Manteve a quente av só assim poderíamos ter nós
A lot of niggaz see they dreams in a glass pot
Um monte de malucos ver que sonha em um pote de vidro
Until the judge throw you in that box and watch your ass rot
Até que o juiz jogá-lo na caixa e ver o seu rabo podridão
We broke all the commandments
Nós quebramos todos os mandamentos
Authentic, i'm hand-stitched
Autêntico, estou costurado à mão
Come spend a day in my hamlet
Venha passar um dia na minha aldeia
My city lost, some say it's atlantis
Minha cidade perdida, alguns dizem que é atlantis
I went to cannes with a tan bitch, francis
Eu fui a Cannes com uma cadela tan, francis
She rode the broom on the beach, that's a sand witch
Ela montou a vassoura na praia, que é uma bruxa areia
So i ate her like it, haters hate to like it
Então eu comia seu gosto, inimigos odeio gosto
Sex, drugs, and playin' dices, those are our favorite vices
Sexo, drogas e Playin 'corta, esses são os nossos vícios favoritos
But this life'll take a toll on ya
Mas este life'll tomar um pedágio em ya
Well i guess you gotta pay the prices
Bem, eu acho que você tem que pagar os preços
I know who christ is
Eu sei quem é Cristo
And he never hung with the saints it makes no sense to save the righteous
E ele nunca pendurado com os santos não faz sentido para salvar os justos
By the age ten, we were caged in
Pela idade 10, que foram confinados em
Now they raise men in the state pen
Agora, eles levantam os homens no estado de caneta
Fake friends, forgive 'em for they sins
Falsos amigos, perdoa-lhes porque eles pecados
God bless the city, amen
Deus abençoe a cidade, amém
Malik yusef
Malik Yusef
And now i'm one of the residents
E agora eu sou um dos moradores
They walk with none of the repercuss', but all of the decadence
Eles andam com nenhum dos 'repercutem, mas todos da decadência
And all the fuckin' debauchery
E tudo o deboche porra
Adult film star, somebody's fuckin' watchin' me
Estrela de filmes adultos, de alguém porra me olhando
I always feel like, i'm almost feel like
Eu sempre sinto, eu estou quase me sinto como
Cause i could feel it in the air tonight
Porque eu podia sentir isso no ar esta noite
I did some wrongs i wouldn't dare to right
Eu fiz alguns erros que eu não me atreveria a direita
And wrote some songs i wouldn't dare recite
E escreveu algumas músicas que eu não ousaria recitar
But i am willing to share tonight
Mas eu estou disposto a compartilhar esta noite
In the city that is as unfair as life
Na cidade que é tão injusto como a vida
vídeo incorreto?