Graduation Day (Graduation Day) de Kate Voegele

Tradução completa da música Graduation Day para o Português

Graduation Day
Graduation Day
Tradução automática
Graduation Day
Graduation Day
Hope what I got to say won't come as a surprise
Espero que o que eu tenho para dizer não venha como uma surpresa
'Cause I could swear I see the realization in your eyes
Porque eu poderia jurar ver a realização em seus olhos
Come on baby, we need to say goodbye
Vamos querido, precisamos dizer adeus
Love is an education then you see it through
Amor é uma educação então você vê-lo passar
Like leaving home when school is over, we're just overdue
Como sair de casa quando a escola acaba, estamos apenas atrasados
It's a fact of life even if it's hard to do
É um fato da vida mesmo que seja difícil fazê-lo
So here it goes, you know it's only natural
Então aqui vai, você sabe que é perfeitamente natural
You'll hurt yourself if you put it off too long
Você vai machucar a si mesmo se deixá-lo de lado por muito tempo
'Cause baby I'm moving on
Porque querido, eu estou indo
And I don't regret your love
E não lamento seu amor
But I think I've had enough, baby
Mas acho que já tive o bastante, querido
This is my graduation day
É a minha formatura
And it's been left alone
E isso foi deixado sozinho
To the point of no return
Para o ponto sem retorno
Baby, this is my graduation day
Querido, é minha formatura
I've outgrown you and me
Você e eu crescemos
Before you blame yourself just try to understand
Antes de se culpar apenas tente entender
Break up and broken up, the difference is now and then
Quebrar e quebrados, a diferença é agora e depois
And we've extended the beginning of the end
E temos adiado o começo do fim
We both know it's time that we be on our own
Nós dois sabemos que é hora de ficarmos sozinhos
It's obvious; we've put it off too long
É óbvio; Deixamos isso de lado por muito tempo
Baby I'm moving on
Querido, eu estou indo
No, I don't regret your love
Não, eu não lamento seu amor
But I think I've had enough, baby
Mas acho que já tive o bastante, querido
This is my graduation day
É a minha formatura
And it's been left alone
E isso foi deixado sozinho
To the point of no return
Para o ponto sem retorno
Baby, this is my graduation day
Querido, é minha formatura
I've outgrown you and me
Você e eu crescemos
It was a blast while it lasted, but I've proven past it,
Foi ótimo enquanto durou, mas eu tenho provado que é passado
Boy you should too
Garoto, você também deveria
Well pay attention hurt is like an intervention
Bem, preste atenção: Dor é como uma intervenção
Not to mention I don't need you
Sem mencionar que eu não preciso de você
We both know it's time that we be on our own
Nós dois sabemos que é hora de ficarmos sozinhos
It's obvious; we've put it off too long
É óbvio; Deixamos isso de lado por muito tempo
'Cause baby I'm moving on
Porque querido, eu estou indo
And I don't regret your love
E não lamento seu amor
But I think I've had enough, baby
Mas acho que já tive o bastante, querido
This is my graduation day
É a minha formatura
And it's been left alone
E isso foi deixado sozinho
To the point of no return
Para o ponto sem retorno
Baby, this is my graduation day
Querido, é minha formatura
I've made it to the other side
Tenho feito isso para o outro lado
See you in another life
Te vejo em outra vida
This is my graduation day
É minha formatura
I've outgrown you and me
Eu tenho crescido você e eu
Outgrown you and me
Você e eu crescemos
vídeo incorreto?